"Мет Уаймен. За стеклом (Коламбия-роуд) " - читать интересную книгу автора

- Не совсем, - созналась я. - Мне просто нужны какие-нибудь петунии или
что-то вроде того. Я не собиралась брать весь товар оптом.
Продавец вновь выпрямился во весь рост, глаза его сузились, а рука
застегнула молнию на пуховике до первого из подбородков.
- Ты ведь знаешь, что я тут продаю, верно?
- Наверное, я не ошибусь, предположив, что цветы?
- Угу, - медленно выдохнул он. - И это тоже. Как раз в это время
дождевая капля отыскала дорогу к одной из лампочек, раздалось резкое
шипение. Вздрогнув, я отшатнулась от прилавка, подальше от нависающей над
ним фигуры с наждаком щетины и странными намеками.
- Я живу на этой улице. - Я решила просто пятиться, пока меня не скроет
ночной мрак. - Пожалуй, лучше попробую поискать цветок утром, когда рынок
снова откроется.
- Ты живешь на Коламбия-роуд? - ахнул продавец. - Чего ж ты сразу не
сказала, что местная? - Откуда ни возьмись, через прилавок перелетел большой
букет роз в красивой обертке. Я выбросила вперед руки (защитный рефлекс), и
в них очутилась дюжина ярко-красных бутонов на длинных черенках.
- Где же ты обосновалась? Должно быть, новенькая, раньше я что-то тебя
не видел, а я тут каждого знаю. - По лицу продавца скользнуло озабоченное
выражение. - Лопнуть мне на этом месте, ты ведь не племянница Зверя, я
надеюсь?
Немного оторопев от натиска, я не без труда сообразила, что речь идет о
номере дома, и ответила:
- Нет, всего лишь соседка.
- Так ты живешь со Слим-Джимом и этим парнем в подтяжках? Который то и
дело исчезает, чтобы напудрить себе нос?
- Это Павлов, - кивнула я, уже крепче прижимая букет к себе. - Он мой
брат.
- Вы родственники? Иди ты! А я всегда считал Павлова единственным
отпрыском в семье.
- Он не особо распространяется обо мне. И уж во всяком случае, не в
мужской компании.
- Еще бы. Если сестра - этакая штучка...
Оставалось решить, расценивать ли это как комплимент. Рассудив, что
продавец явно отбросил настороженность, я решила, что "штучка" в его устах -
похвала. Тем не менее мне нужно было срочно найти приличную вазу для цветов.
Еще шаг, я выбралась из-под навеса и, уже оказавшись под дождем, смекнула,
что розы представляют собой шикарный и достаточно дорогой подарок.
- Сколько я должна?
Он отмахнулся от вопроса, как от мухи.
- Нисколько. Подарок на новоселье.
- Спасибо, - сказала я уже с улыбкой. - Кстати, меня зовут Циско.
- От слова "цыпочка"?
- Нет, - сказала я, немного смутившись. - От слова "Сан-Франциско". Мой
отец очень любил этот сериал.
- "Улицы Сан-Франциско"? - переспросил он, решив выяснить все до конца,
и, когда я кивнула в ответ, странно прищелкнул пальцами. - У твоего старика
был вкус.
- Честно говоря, мое настоящее имя - Фран, но папа решил, что Циско
звучит лучше. Имя, подходящее для путешественницы.