"Пегги Уэйд. Сильнее всего " - читать интересную книгу автора

тетушки.
Дженет снова засмеялась, ее носик задрожал, как у кролика.
- Такер. А это моя племянница, леди Ребекка Марч. Адам поклонился
Ребекке, поморгав и вздохнув для пущей выразительности. Ее глаза
расширились, когда он нежно поправил свои кружевные манжеты.
- Этот дом поистине стал для меня даром богов, бальзамом для моей
израненной души. Я боялся, что погибну в чаще леса, - признался он.
Дженет налила чая в чашку, которую без промедления принес Уизерс.
- Что же произошло?
- Это было ужасно! - Адам положил ногу на ногу, одной рукой оперся о
колено, а другой помахивал платком. Если бы кто-то из друзей увидел его
сейчас, они бы с насмешками отлучили его от военной службы. Но несмотря ни
на что, маскировка, похоже, сработала. Он вспомнил советы Уизерса
относительно метафор. Ему бы следовало сказать что-нибудь эдакое, чтобы
упрочить свой образ. - Как большие черные... - Он удрученно замолк и
задумался. Большие черные кто?
- Вороны, наверное, - предположила Ребекка. Он усмехнулся. Возможно,
это будет не так уж трудно.
- Вот именно. Большие черные вороны, устремившиеся вниз, чтобы
схватить, атаковать, как грифы, терзающие гниющую плоть на поле битвы.
Стервятники...
Ребекка многозначительно кашлянула.
Адам с опозданием заметил, что рот леди Такер широко открыт. Пассаж о
гниющей плоти был, похоже, более впечатляющим, чем требовалось, даже для
женщины, которая, как он знал, обчистила карманы многих богатых дураков,
которая отваживалась посещать лондонские доки и плавала по морям со своим
братом и его командой.
- Прошу прощения, леди, - извинился он. - Но как бы то ни было, негодяи
отобрали все - мой кошелек, моего коня, даже мой багаж. - Он вздохнул. -
Просто ужасно. Мне едва удалось убедить их оставить мне жизнь.
- Какой ужас! - воскликнула Дженет. - Мы должны немедленно сообщить
шерифу, Чтобы он что-нибудь предпринял. К его услугам в Линмуте прибегают
нечасто, и, по словам слуг, этот человек проводит большую часть времени в
местной таверне. Вы живете недалеко отсюда?
Адам принял чашку из рук Уизерса, который остался стоять рядом с ним.
Слуга, похоже, увидел свежую кровь, проступившую на его сюртуке, и не
собирался уходить. Потягивая чай, Адам внимательно посмотрел на тетушку.
- Нет, мадам. Я с севера, из Озерного Края.
- Вы забрели далеко от дома, молодой человек.
- Да, это так, мадам. Я проделал нелегкий путь, чтобы встретиться с
мистером Шелли, поэтом, в надежде увидеться с ним до его отъезда в.
Швейцарию.
- О Боже! - Дженет быстро перевела взгляд на Ребекку: - Еще один поэт.
- Прошу прощения? - спросил Адам, не понимая, о чем она.
- Ничего особенного, - что-то уж слишком торопливо ответила Ребекка.
Адам решил продолжить наступление. Его заинтересовало, что же скрывает
Ребекка.
- Вы сами пишете стихи, миледи? - улыбаясь спросил он.
- Весьма посредственные.
- Возможно, вы захотите показать их мне?