"Карл Эдвард Вагнер. Жертвоприношение (Кейн Ветер ночи 5)" - читать интересную книгу автора

- Чертова лихорадка, приходит и уходит. По большей части я с трудом
различаю, где нахожусь. Могу поклясться, что никогда еще не был так серьезно
ранен. Видимо, стрела была отравлена.
- Пусть Бредиас прочистит рану и наложит свежую повязку. Возможно, яд
разъел уже весь бок...
- Позже. Я не хочу, чтобы рана снова кровоточила. - Кейн осторожно вытер
лоб, стирая высохшую кровь и капли пота. - Я почувствую себя лучше, когда поем
и чуть-чуть вздремну. Только пару часов, не больше. Пледдис недалеко.
- Думаю, мы можем рискнуть пробыть здесь до рассвета. Пледдис должен будет
сделать привал. Сегодня луна Повелителя Демонов... - УИД на секунду умолк, а
потом добавил: - Мы потеряли по дороге Фарассоса.
- Нет смысла его искать, - быстро сказал Кейн. - Не в эту ночь.
Обойдя второй этаж, Сет вернулся в зал.
- Никого не нашел, - сообщил он. - Только та худенькая девчонка. Я запер
ее. Второй этаж пуст, а вот на третьем есть комната, в которой горит камин.
Кейн кивнул. Ему было трудно сосредоточиться; он чувствовал, что силы
вновь оставляют его.
- Уид, расставь караульных так, чтобы они могли наблюдать за двором, -
приказал он. - И здесь, внутри, тоже поставь кого-нибудь. Рядом с кухней -
кладовая. Свяжи этих людей и запри их там. Убивать их незачем. Труп брось туда
же... Женщин оставь, пусть уберут этот разгром. Сомневаюсь, что кто-нибудь еще
здесь сегодня появится. Но если все-таки это случится - не поднимайте сразу
шум... Женщины пускай приготовят нам поесть. Но повнимательнее с ними...
Он бросил взгляд на хмурое лицо Ионор.
- Ты ведь не попытаешься меня отравить, правда?
- Ты заслуживаешь куда более худшей участи, - вызывающе ответила она.
- Принеси мне еще одну бутылку, - попросил он насмешливо. - А на вертеле я
вижу, между прочим, гуся...
Она неохотно повиновалась. Кейн следил за ее движениями, пока она
осторожно к нему приближалась. Вспомнив что-то, он скривил рот в холодной
усмешке.
- Садись, - бросил он.
Поскольку это было отнюдь не приглашением, Ионор уселась напротив,
отодвинув стул, который он попытался было поставить к себе поближе.
- Неужели твои воспоминания так тягостны, а, Ионор?
Ее голос, на первый взгляд звучавший совершенно спокойно, на самом деле
был пропитан ненавистью.
- Ты и твои бандиты напали на постоялый двор моего отца, перебили наших
гостей, уничтожили мою семью, разграбили и подожгли "Гнездо Ворона". Ты отдал
моих сестер своим людям на поругание, и смерть стала для них избавлением. Я
слышала их крики, хотя мною занялся ты сам. Я до сих пор слышу их крики. Нет,
Кейн! Тягостны - это слишком мягко сказано.
Бледное лицо Кейна не выражало никаких чувств.
- Ты не должна была убегать от меня, - сказал он, разрывая зажаренную дичь
с удивительной ловкостью. - Я помог бы тебе забыть обо всем этом.
Ионор радовалась в душе, видя, как горячка терзает исполинское тело
разбойника.
- Ничто и никогда не сотрет из моей памяти ту ночь, - прошептала она.
Чья-то рука крепко ухватила ее за плечо и стащила со стула.
- Принеси нам пожрать, - рявкнул Сет. Его рот был набит мясом с тарелки