"Персия Вулли. Гвиневера: Королева Летних Звезд " - читать интересную книгу автора

то своих персонажей я взяла из литературы, приблизив их к легенде.
Герои легенд о Круглом Столе представляют собой удивительное собрание
человеческих характеров. Некоторые персонажи на протяжении столетий
сохраняли свою привлекательность, как, например, Тристан, великодушный
молодой воин, влюбившийся в жену короля, или Паломид, арабский рыцарь,
которого ценят за благородство и храбрость, но который всегда держит себя
несколько уединенно.
Другие персонажи сложнее, и характеры их менялись с течением времени и
развитием исторических событий. Например, Гавейн в ранних легендах изображен
как рыцарь необыкновенно учтивый и благородный. Но после того, как в
средневековых рыцарских романах появился француз Ланселот (на самом деле он
был бретонцем), образ Гавейна начинает меняться. Французская литература
изображает его человеком грубым, вспыльчивым и распутным, когда речь заходит
о женщинах. Я учла обе характеристики Гавейна, и мой герой обладает всеми
этими качествами.
В романе действуют персонажи, являющиеся реальными историческими
личностями. Это Агрикола, Герайнт, Марк и Тристан - все они, по мнению
ученых, действительно существовали. Я использовала и археологические
находки; такой находкой является ваза Анастасия, которую вместе с другими
сокровищами подняли с затонувшего корабля "Саттон Ху". Хотя корабль затонул
еще в седьмом веке, на месте его гибели обнаружили серебряную вазу, на
которой сохранилось клеймо мастера, относящееся ко времени правления
императора Анастасия (491-518 гг. н. э.). Многие археологи ломали голову,
гадая, каким образом изящной работы ваза оказалась в руках варваров-шведов,
которые осели на берегах Восточной Англии, и я не могла не проследить
генеалогию и позволила Артуру подарить ее первому королю этого нового
племени на востоке Англии.
Писатели, работающие в исторических жанрах, неизбежно сталкиваются с
проблемой анахронизма и должны делать выбор между удобочитаемостью своих
книг для современников и исторической достоверностью. Я предпочла первое, но
не забывала и историческую традицию. Поэтому все германские племена,
вторгшиеся в Британию, именуются саксами, хотя на севере ими были в основном
англы, а юг завоевывали юты и франки. Поскольку бритты всех их называли
саксами, я обращаю на это внимание, только чтобы соблюсти научную точность.
И хотя к 500 году н. э. шахматы в Британии, вероятно еще не получили
распространения, эпизод, рассказывающий о Гвиневере, играющей в шахматы со
своим похитителем, достаточно известен, и я описывала эту игру отчасти из-за
того, что в шахматных фигурах выражена королевская символика. Очень важным в
Британской теме, как в целом называют легенды о рыцарях Круглого Стола,
является то, что это живой, развивающийся миф, который продолжает
изменяться. Каждый новый рассказчик вынужден обращаться к уже известным
литературным версиям, и я хочу признаться, что чувствую себя в долгу перед
Мэри Стюарт, книги которой о Мерлине для меня остаются эталоном мастерства.
Я не только сознательно стремлюсь следовать ее стилю и оценке происходящих
событий, но также придерживаюсь се мнения об отношениях Мерлина и Нимю,
снимая с них налет авантюризма, в свете которого они длительное время
изображались.
Моя особая благодарность Джеффри Эшу, помощь и руководство которого как
в литературном отношении, так и в формировании общей картины эпохи поистине
неоценима; Марион Зиммер Бредили - за помощь в понимании образа феи Морганы;