"Джоан Вулф. Жгучее желание " - читать интересную книгу автора

- Перестань пялиться на мою грудь! - раздраженно сказала я.
Он ухмыльнулся.
- Дебора, дорогая, ты готова? - Это подошла ожидавшая меня мама.
Я снова взглянула на нее с восхищением. В небесно-голубом платье - под
цвет глаз - она казалась такой же хрупкой и прекрасной, как фарфоровая
ваза.
А вот если мне удастся дожить до ста лет, я никогда не буду похожа на
хрупкий фарфор.
- Мне выпало счастье сопровождать на бал двух самых красивых в Лондоне
леди, - галантно заявил Рив.
- Если ты бросишь меня там, я тебя убью. - мрачно посмотрев на него,
пообещала я.
- Мужчины так и будут виться вокруг тебя, - печально констатировал
он. - Я не смогу с ними соперничать.
- Но я ведь никою не знаю, Рив, - заметила я. - Дома меня приглашали
танцевать только знакомые.
- На танцах в Кембридже ты выглядела не так, - изрек он. - Мадам Дюфан
постаралась на славу.
- Еще бы! - сказала я. - За такие-то деньги!
- Перестань ныть. - Он накинул мне на плечи легкую накидку. - Ну что
ж, леди, карета ждет нас. Едем! И он повел нас к экипажу.


***

Бал меня потряс. Я никогда не видела сразу так много элегантно одетых
людей и никогда не была объектом столь пристального внимания.
Этому положила начало сама хозяйка дома, смотревшая на меня с
нескрываемым любопытством.
- Значит, вы и есть та счастливица, которая взяла в плен нашего
Корсара, - вымолвила она.
Я посмотрела на нее с изумлением, не зная, что ответить. Корсара?
- Леди Меритон, позвольте вам представить мисс Дебору Вудли, - холодно
сказал Рив. - Она любезно согласилась стать моей женой.
- Но где же вы ее нашли, Кембридж? - спросила леди Меритон. - Знаете
ли, весь свет в настоящем шоке. Лицо Рива еще больше помрачнело.
- Мы с Ривом знаем друг друга целую вечность, мадам, - вмешалась я. -
Видите ли, я живу возле Эмберсли.
- Что ж, вам очень повезло, моя дорогая, - заключила леди Меритон. -
Сейчас в Лондоне половина юных леди погрузилась в траур.
Я едва не открыла рот от изумления.
Оставив хозяйку в холле, мы направились к залу, где и должен был
проходить бал. Едва мы переступили порог, все обернулись в нашу сторону.
- Боже мой, что же это такое? - прошептала я Риву.
- Не обращай внимания, - посоветовал он, но я чувствовала его
раздражение. Взяв за руку, он почти тащил меня. Мама спокойно шла с другой
стороны.
Все сразу стали перешептываться.
Вряд ли весь этот переполох из-за меня. Наверное, дело в Риве. Что же
происходит?