"Стюарт Вудс. Петля Анаконды " - читать интересную книгу автора Джинкс сняла часы и отдала их отцу вместе с кошельком.
- Ты прав. И поверь, мы не задержимся в душе. - Может быть, мне все же пойти с вами? - сказал Кэт. Обнаруженное средь бела дня на глазах у всех воровство выбило его из колеи. - Нет, - сказала Джинкс, - если ты пойдешь с нами, то, когда мы вернемся, можем вообще не найти здесь яхту. Не беспокойся, с нами ничего не случится, и мы умеем громко орать, если нужно. - Наверное, ты права, - сказал Кэт. - Лучше кому-то остаться здесь сторожить судно. - Они ушли, а он пошел вниз, к штурманскому столу. Свернув карту, взяв карандаш и построитель кривых, он снова отправился в рубку, предварительно проверив, на месте ли ружье, спрятанное за хорошо замаскированной дверцей. Ему сделали это потайное место в Лодердейле, и он чувствовал себя лучше, зная, что на борту есть чем защититься. Он слышал ужасные истории об этой части света и намеревался быть очень осторожным. Поднявшись в рубку, Кэт начал прокладывать путь к Панамскому каналу. В обычных условиях он занимался бы этим у штурманского стола, но теперь ему хотелось занять такую позицию, откуда было бы видно всех приходящих и уходящих. Четыре часа спустя он взглянул на циферблат, потом на своих женщин. Они уже все успели побывать в душе и пообедать, а сам он составил маршрут прохождения через канал и сделал кое-какую работу на борту. Денни не появлялся. - Да, наверное, я совершил ошибку, - сказал Кэт. - Давай уйдем отсюда, - попросила Кейти. - Это место приводит меня в дрожь. - Может быть, в аккумуляторе еще достаточно энергии, но я хочу сэкономить ее для Панамы; мне не хотелось бы пытаться выйти отсюда с помощью парусов, - сказал он, оглядываясь вокруг. - Для этого слишком тесно. Мы надуем резиновую шлюпку и выведем яхту с помощью подвесного двигателя. Когда доберемся до Панамского канала, вызовем по радио буксир. А по пути я смогу связаться по радиотелефону с фирмой, и, возможно, в Панаме нас уже будут ждать новый генератор и мачта спинакера. - Очень разумное решение, - вставила Джинкс. - От Денни я не ожидала такого; он мне понравился. - Мне тоже он нравился, до этой минуты, - ответил Кэт. - Давайте собираться. Я поставлю якорь на место; вы обе доставайте шлюпку и подсоединяйте ее к насосу. Через пять минут нас здесь не будет. Как только они разошлись, сверху раздался голос: - Эй, помогите мне, пожалуйста. Взглянув наверх, они увидели Денни, стоящего на пристани с картонной коробкой под мышкой одной руки и мачтой спинакера "Кэтберд" - под мышкой другой. Три широких улыбки встретили его. - Где ты нашел мачту? - спросил Кэт. - Вы не поверите, если я расскажу вам! - заорал Денни, бросив вниз мачту и осторожно передавая картонную коробку. Затем он спрыгнул на палубу. - Жаль, что не удалось вернуть бинокль, но у меня появилось подозрение относительно мачты, и я подумал, что нужно выследить ее; поэтому ушло больше времени, чем я предполагал. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |