"Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Очень далекий Тартесс" - читать интересную книгу автораРазломил лепешку, налил в чашу разведенного вина.
Жуя и запивая, хмуро смотрел на пустынное море. - Молодцы все-таки эти древние. Отваживались пускаться в такие плавания на жалких скорлупках. Какое водоизмещение могло быть у корабля Горгия? - Ну, что-нибудь около ста тонн. Не такая уж, собственно, скорлупка. - Да, если вспомнить, что Ален Бомбар пересек Атлантический океан на резиновой шлюпке... Пожалуй, современные люди тоже молодцы. - Безусловно. Но Бомбар был в центре внимания всего мира, и оснастка у него была что надо. А древние мореходы... у них ведь не было даже обыкновенного компаса, не говоря уже о секстанте. Вот уж поистине "по рыбам, по звездам..." Какие только страхи и ужасы им не приходилось преодолевать. - У вас там кормчий говорит, что океан за Тартессом мелеет и чудища всякие ползают. Откуда у греков эти сведения? - Тут два возможных объяснения. Первое относится к легенде о гибели Атлантиды: когда уходит под воду большой кусок суши, поднимаются к поверхности огромные тучи ила и водорослей. Второе объяснение более правдоподобно. распускать слухи о "застывшем море" и прочих ужасах, чтобы отбить охоту у соперников плавать к Оловянным островам. - Иначе говоря, экономическая конкуренция? - Именно. 2. ПОЧЕМУ ЛИСА ОТПУСТИЛА ЗАЙЦА? Впереди, над невидимыми еще, но близкими Столбами, низко стоял Гелиос. В его красноватом закатном свете не сразу заметили греки трехрядный корабль. А когда увидели - приуныли. Поворачивать назад? Бесполезно, подумал Горгий. Не уйти от погони... Эх, не послушался старейшину в Майнаке, не пошел в Тартесс по сухому пути. Глотал бы сейчас, трясясь на быках, пыль горных троп - да была бы при себе свобода. Трудно ее получить, а потерять - пустяк... Он смотрел на приближающийся карфагенский корабль, на огромный резной, расписанный красками глаз на его борту. Смотрел на приближающееся рабство... Уже видны смуглые воины в кожаных доспехах. Лохматые бородачи поигрывают пращами, скалят зубы. А впереди, на самом носу, стоит молодой воин с яростным лицом, медный шлем его горит зловещими отблесками заката, |
|
|