"Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. На перекрестках времени (Авт.сб. "Очень далекий Тартесс")" - читать интересную книгу автора

голове. Богиня трубила победу! У нее было гордое, прекрасное лицо, и
волосы, летящие на ветру...
Как она была хороша! И как на месте!
Мы слова не могли вымолвить - нас охватил восторг прикосновения к
великому искусству.
Первым опомнился Андрей. Он оглянулся и ткнул Виктора в бок. Мы тоже
оглянулись. Жан-Жак с интересом смотрел на экран.
- А что, если его - туда, к диадохам? - тихо сказал Виктор.
- То-то они обрадуются, - усмехнулся Андрей.
- Ребята, - сказал я, - очень вас прошу, еще немного назад. Надо
поймать момент установки Ники. Заснять на пленку, скульптора повидать -
ведь он неизвестен, знаем только, что принадлежал к школе Скопаса... Лично
я думаю, что Нику изваял сам Скопас - этакая силища. экспрессия... И если
мы ее заберем отсюда и переместим в пространстве и времени, Птолемей не
сможет сбросить ее с пьедестала и разбить. Спасем Нику!
Жан-Жак усмехнулся и покрутил головой, а ребята снова наклонились к
пульту.
- Постойте? - крикнул я, пораженный вдруг странной мыслью. - А как же
наша Ника там, в багажнике? Ведь если она...
Ребята покатились со смеху.
- Эх ты, лирик, - мягко сказал Андрей. - Титаноборец. На-ка, посмотри.
Он включил экран грузового отсека. Я увидел разбросанные рогожи и
веревки. Безрукая, безголовая статуя исчезла бесследно.



4. НИКЕЯ

Отрывок из поэмы, записанной на магнитофон Л.Шадричем с голоса аэда

Память, сограждане, боги даруют нам, смертным, в подарок,
В дар драгоценный, дороже железа и меди тягучей,
Тонких хитонов дороже и кубков златых двоеручных.
Нам же, аэдам-кифаробряцателям, боги велели:

Ведать сказанья далеких времен о богах и героях,
О чудесах, сотворенных Афиной, о знаменьях Зевса,
Песни слагать и тревожить перстами кифарные струны.
Люди за то, на пирах услаждаясь звучаньем кифары,
Жареным мясом и светлым вином услаждают аэда.

Ныне послушность в персты мне вселила Афина Паллада,
Памяти силу и мужество голоса мне укрепила,
Дабы поведать о чуде недавних времен небывалом:
Царь Александр Филиппид македонский, блистающий силой,
Богу Арею подобный, мужей-копьеносцев губитель,

Некогда мир покорил, овладевши землей и народом.
Все же не мог Александр избежать неминуемой Керы:
Нет, не копье и не меч, не стрела, заощренная медью, -