"Шрек" - читать интересную книгу автора (Computers)

Глава семнадцатая Кого можно встретить в дороге, и о пользе восточных единоборств

Они шли по лесной дороге — Осел впереди, Шрек с Фионой сзади. Позавтракав, Шрек пребывал в благодушном настроении, и беседовал с Фионой. Вдруг он громко рыгнул. Осел обернулся:

— Шрек! Ты невежа!

— Что? Это комплимент! — заявил Шрек, и, повернувшись к Фионе, сказал, стараясь скрыть за грубой шуткой некоторое смущение:

— Я всегда утверждал, что лучше спереди, чем сзади!

— Но так нельзя вести себя с принцессой! — прошипел Осел.

В этот момент Фиона, возможно, чтобы еще больше поддеть Осла, положила руку на живот и издала точно такой же звук. Шрек и Осел оторопели.

— Спасибо! — Фиона с иронией оглянулась на них.

— Она такая же безнравственная, как и ты! — заявил Осел.

Шрек ухмыльнулся.

— Знаешь, — сказал он Фионе, — ты не совсем то, что я ожидал, но…

— Может, тебе не стоит судить людей, прежде чем ты узнаешь их? — спросила та, и, отвернувшись, пошла дальше по тропинке, оставив его в еще большем смущении — было совершенно очевидно, что она слышала их ночной разговор с Ослом.

Фиона шла, что-то напевая, когда вдруг ее прервал воинственный вопль, что-то вроде «Йо-хо-хо!». Справа налево метнулась какая-то зеленая тень, подхватила Фиону и одним махом вознесла ее на лежащий горизонтально ствол огромного дерева, на высоту примерно двадцати футов.

Шрек, в первую секунду обомлев от неожиданности, подбежал ближе, Осел последовал за ним. Теперь было видно, что Фиону подхватил высокий молодой человек в зеленых штанах, куртке и шапке, на лице его была короткая бородка и усики. Одной рукой он сжимал толстую веревку, раскачавшись на которой, он и проделал этот трюк, а другой прижимал Фиону к груди.

— Принцесса! — вскричал Шрек.

— Что вы делаете?! — в свою очередь воскликнула Фиона, высвобождаясь из объятий своего похитителя.

— Успокойся, моя дорогая! — откликнулся тот, беря ее за руку, — Ведь я — твой спаситель, я спас тебя от этого зеленого зверя! — и он начал, не дожидаясь особого приглашения, энергично покрывать ее руку поцелуями.

Фиона поморщилась и резко выдернула руку.

— Эй, — закричал в это время Шрек снизу, — это моя принцесса! Иди, поищи себе другую!

— Пожалуйста, монстр, не беспокой нас! — заявил человек, — Разве ты не видишь, что я несколько занят здесь? — и он театральным жестом указал на Фиону.

— Послушай, парень! — воскликнула принцесса, толкнув его в плечо так, что он пошатнулся, — Я не знаю, кто ты такой, но…

— О, конечно же, — хлопнул себя по лбу похититель, — да, я был невежлив! Позвольте мне представиться, — и, приложив ладонь ко рту, он крикнул:

— Эй, мои славные товарищи! — и расхохотался.

Лесная прогалина вмиг ожила. С большого дерева впереди спустилась на двух веревках широкая доска, на которой сидел толстый монах и наигрывал на гармошке. Между деревьями задвигались кусты, быстро подобрались поближе, и из-за них выскочили пять человек в таких же зеленых одеждах, как у их предводителя. А тот одним прыжком очутился рядом с ними на земле, выхватил из-за пазухи большое яблоко и швырнул его Ослу (тот подхватил яблоко зубами), после чего импровизированный ансамбль запел:

Мы представить рады вам Роба — атамана, Хоть мы встретились в пути Вам совсем нежданно. Робин Гуд, Робин Гуд! Он порой бывает крут! Мы сражаемся с любым, Кто нам на дороге Повстречавшись, не спешит Сделать от нас ноги! Робин Гуд, Робин Гуд! Он порой бывает крут! Как зарезать или сжечь — Тонкая наука! Нам ты лучше не перечь — Вот какая штука! Робин Гуд, Робин Гуд! Он порой бывает крут!

По мере пения люди, пританцовывая, все надвигались и надвигались на Шрека. У каждого за поясом торчал большой нож, за спиной — лук и колчан со стрелами. Приблизившись на несколько шагов, Робин выхватил короткий меч и пошел на Шрека с откровенно вызывающим выражением лица. Принцесса смотрела на эту сцену сверху, недоумевающая, еще не понимая, что происходит.

Но Шрек не стал особенно раздумывать. Он взмахнул своим громадным кулаком, и атаман отлетел на десять шагов в сторону, головой на камень, и остался недвижим.

И тут, совершенно неожиданно для зрителей, Фиона взлетела в воздух, словно распрямившаяся пружина. С криком «Ий-я!», сделав переворот и ловко приземлившись на ноги, она оказалась между Шреком и разбойниками.

— Вы меня раздражаете! — заявила она чрезвычайно решительно.

— Ах ты, маленькая… — неизвестно, как разбойник хотел закончить свою тираду, но в этот миг он выпустил в Фиону стрелу. Принцесса легко уклонилась. Стрела просвистела в дюйме от морды Осла и ударилась в дерево, возле которого стоял Шрек.

Фиона метнулась вперед, словно прыгая в воду. Сделав два переворота, она оказалась перед выстрелившим из лука разбойником, который в этот момент нашаривал за спиной в колчане новую стрелу, но извлечь ее не успел. Фиона нанесла серию молниеносных прямых ударов ему по корпусу, и тотчас — удар правой в голову. Тело разбойника перевернулось и шлепнулось на землю. Второй разбойник, подскочив сзади, хотел схватить принцессу, но та, демонстрируя вполне профессиональное владение боевыми искусствами, ударила его локтем в живот, а затем, в развороте — ребром ладони пониже уха, и еще одно тело грохнулось наземь.

Тотчас на принцессу кинулись сразу двое, с двух сторон. У одного в руках была длинная палка. Когда они были уже рядом, Фиона подпрыгнула и словно зависла в верхней точке прыжка, между ними. Шрек мог бы поклясться, что она в этот момент даже встряхнула головой, поправляя слегка растрепавшуюся прическу… Последовал удар в шпагате обеими ногами, и разбойники полетели на землю, словно сбитые кегли.

Теперь на Фиону бросился монах. Правда, он в растерянности продолжал держать в руках гармошку, и даже наигрывал на ней. Возможно, он хотел прижать девушку своей немалой массой к почти отвесной скале, но та, взбежав с разгона по вертикальной стене, сделала сальто, и очутилась рядом с монахом, который едва успел повернуться к ней и прикрыться своей гармошкой. Последовал сокрушительный прямой удар, в гармошке образовалась сквозная дыра с рваными краями, голова монаха мотнулась назад, и он без звука осел на песок.

На ногах оставался всего один разбойник, и он с диким криком бросился на Фиону сзади. Она снова взлетела в воздух, в развороте нанеся удар ногой в голову нападающего, и приземлилась в стойке, с вытянутыми руками, готовая к новой атаке.

Но нападать было больше некому. Все разбойники лежали на земле без движения, а Шрек, после выстрела больше всего испугавшийся за Осла, подхватил его и держал на руках, как кошку, и с немым восторгом, раскрыв от изумления рот, глядел на принцессу.

Та, подойдя к нему, небрежно поправила выбившуюся на лбу прядь волос, и сказала:

— Пошли!

— Надо же! — пробормотал Шрек, не находя слов. Он выпустил из рук Осла — тот гулко шлепнулся наземь, только сухие листья взлетели — и последовал за Фионой.

— Хо-хо! Все… Все закончено! Но откуда… Откуда вот это?.. Это было фантастически! Где вы этому научились?

Фиона скромно потупила глаза.

— Ну, когда живешь в одиночестве… Этому приходится учиться… На случай, если… — тут она с улыбкой обернулась к Шреку, но внезапно выражение ее лица резко изменилось, и она вскричала:

— В твоем заду стрела!

— Что? — спросил тот, повернув голову.

Действительно, длинная стрела, пущенная разбойником в начале схватки, отразившись от дерева, попала Шреку в интересное место и торчала там, как иголка в игольнице.

— Ах, ты об этом! — небрежно заявил он, в свою очередь заметив стрелу.

— О, я очень извиняюсь! — воскликнула Фиона, — Это все моя вина!

Действительно, она в момент выстрела вполне могла бы поймать стрелу в воздухе — заурядное упражнение в восточных единоборствах, а не уклониться…

Между тем Шрек потрогал стрелу, и передернулся от боли.

Осел подскочил к ним:

— Что-то не так?

— Шрек ранен!

— Шрек ранен, Шрек ранен! — заметался Осел, — Ох, нет! Шрек умрет! — и он, нервничая, в волнении даже взбрыкнул копытами.

— Осел, со мной все в порядке! — внушительно заявил Шрек.

— Ох, этого не может быть! — не слушая, продолжал выкрикивать Осел, — Шрек слишком молод, чтобы умирать! Сделайте же что-нибудь! Этого нельзя допустить! Неужели ничего нельзя сделать?!

— Осел! — сказала Фиона, — Успокойся! Если ты хочешь помочь Шреку, беги в лес и найди мне синий цветок с красными шипами.

Осел кинулся в заросли, все время останавливаясь и оборачиваясь, чтобы взглянуть на Шрека, и бормоча:

— Синий цветок, красные шипы! Уже бегу… Синий цветок, красные шипы, синий цветок, красные шипы… Не умирай, Шрек — если ты увидишь длинный тоннель, держись подальше от света! — очевидно, Осел был знаком с новейшими теософическими исследованиями.

— Осел! — в один голос вскричали Шрек и Фиона.

— О, да! Синий цветок, красные шипы, синий цветок, красные шипы… — и с этими словами Осел, наконец, скрылся в лесу.

— А зачем эти цветы? — с недоумением обратился Шрек к Фионе, когда Осел исчез.

— Чтобы избавиться от Осла! — пожала та плечами.

— А-а-а! — протянул Шрек, понимающе улыбаясь.

— Теперь стой спокойно, и я выну эту штуку, — сказала Фиона, протягивая руку к стреле.

Но ее первая попытка вытащить стрелу причинила Шреку такую боль, что тот вскрикнул и отскочил в сторону.

— Ой, ой! Полегче там! — заявил Шрек, поворачиваясь к Фионе и загораживаясь от нее протянутыми руками.

— Прости, но ее нужно вынуть! Сейчас я… — и Фиона снова протянула руку к стреле.

— Но это больно! — воскликнул Шрек, ловко увертываясь. — То, что ты делаешь — это нечто противоположное помощи! — и он побежал по полянке, а Фиона, с протянутой рукой — за ним.

— Постой, постой! Тайм аут! — завопил Шрек, оборачиваясь, и хватая Фиону за голову своей огромной рукой, как раньше хватал за морду Осла. Та возмущенно сбросила его руку с лица, поправила волосы, и спросила:

— Ну, хорошо, что ты предлагаешь делать?