"Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Повесть об океане и королевском кухаре" - читать интересную книгу авторавыбросить в океан целые квинталы золота!
- Не знаю, прямо не знаю, - король сдвинул корону на затылок и почесал лоб. - Копченое мясо хорошо сохраняется. Может быть, вместо солонины взять копченое мясо? - Ваше величество! - Дун Абрахам прижал руки к сердцу. - Поверьте хранителю вашего стола: копченое мясо вызывает сильную жажду, откуда же им взять столько воды?.. Король еще немного подумал, а потом сказал: - Ну так, сеньоры, спасибо за ваши советы. Сеньор Кучильо, какую долю расходов вы намерены взять на себя? Кучильо поднял на короля проницательный взгляд и тут же согнулся в почтительном поклоне. - Мы с сеньором Падильо, - сказал он ровным голосом, - готовы взять на себя половину расходов. - И пожелаете... э... половину прибыли? - Нет, ваше величество. Половина прибыли по праву принадлежит вам. Мы согласны на две пятых. Король подумал еще. Пошевелил пальцами, подсчитывая в уме. - Хорошо, - сказал он, поднимаясь и принимая из рук первого министра золотой скипетр, - Я даю из казны одну треть на снаряжение. Этого будет достаточно, не так ли? - О да, ваше величество. - Остается, следовательно... э... одна шестая всех расходов. Ну, это нетрудно. Без сомнения, герцог Серредина-Буда захочет принять участие/в расходах. И, конечно, граф до Заборра и многие другие мои дворяне. Ничего не оставалось делать графу до Заборра, как учтиво поклониться. Ах, ошибся он, ошибся хитроумный царедворец: ведь скажи он, что сомнений никаких не вызывает снаряженье каравеллы в путь далекий океанский, - и тогда король не дал бы августейшего согласья на безумную затею, потому что своенравен и капризен Многомудрый. И тогда б остался дома Хайме, сын его, наследник, не унесся в даль тревоги - на просторы океана... IV Радостное нетерпение снедало Хайме. Каждое утро он вскакивал на коня и несся по жарким пыльным улицам к дому корабельного зодчего, дуна Корунья до-Оро. Он помогал зодчему чертить и исчислять, сколько бревен, досок и канатов потребно для постройки каравеллы. Конечно, у дуна Корунья хватало помощников, сведущих в счете, письме и многотрудных корабельных делах, и Хайме более мешал, чем помогал. Он марал пальцы в чернилах, усердно складывал квадратные футы, кубические футы, фанеги и тонелады, умножал их на медные деньги и пересчитывал в золотые. Ему казалось, что, трудясь подобно наемному грамотею, он своими руками приближает заветную минуту, когда под музыку и пушечные залпы белокрылая каравелла отвалит от причала и уйдет в дальнее плавание, навстречу неизведанному. И хотя расчеты его приходилось проверять, потому что он делал изрядные ошибки, дун Корунья терпел новоявленного помощника. Как-никак, этот пылкий юноша был сыном королевского фаворита, а, кроме того, не требовал платы за свою добровольную работу. |
|
|