"Зоя Воскресенская. Девочка в бурном море. Часть 2. Домой!" - читать интересную книгу автораархитектуры, с балконами, выступами, башенками, колоннами выстроились стеной
по одной стороне улицы, а другая сторона - сплошной парк - с памятниками, фонтанами, газонами, и за ним на мрачной высокой скале главенствовал над городом огромный замок, обнесенный крепостной стеной: древняя резиденция шотландских королей, хранившая о себе много трагических легенд. Автобус остановился у какой-то замысловатой башни. Многоярусные готические ниши с орнаментами и фресками и шпили над ними - все устремилось ввысь, и сооружение казалось легким, кружевным, летящим. Под нижними сводами - беломраморная фигура старика, сидящего в глубоком раздумье. Монумент писателю Вальтеру Скотту. Пассажиры автобуса вышли, чтобы почтить память знаменитого шотландца, автора многочисленных исторических романов, которыми сегодня увлекаются юные и взрослые читатели во всем мире. Антошке захотелось вновь перечитать "Айвенго"; у нее было такое чувство, что теперь она лично познакомилась с писателем. Рядом с грандиозным монументом Вальтеру Скотту - скромный памятник его современнику, великому поэту Шотландии Роберту Бернсу. Почему же одному - такой величественный памятник, а второму - такой скромный? Вальтер Скотт был сыном дворянина, Роберт Бернс - сыном безземельного крестьянина. Бернс заслужил не меньшего почета, но у него не было знатного происхождения. Антошка вспомнила строфы из стихотворения Бернса "Джон - ячменное зерно": И пусть из рода в род Навек в Шотландии его Потомство процветет! Она знала, что в чемодане мамины любимые книжечки - стихи Бернса, Есенина и Гейне. С ними мама никогда не расстается. В парке работало много людей, они вскапывали грядки и сажали картошку. На рекламном щите у входа в парк изображены огромные красные помидоры, крупные клубни картофеля, пучки моркови, редиски и под ними призыв: "Копай ради победы!" Для цветов в газонах оставалось мало места, и цветы были больше символом-напоминанием о лучших временах, чем украшением города. Автобус остановился у Северобританского вокзала. До вечера предстояло провести время в привокзальной гостинице. Ночным поездом они выедут в Лондон. Швейцар предупредил, чтобы с наступлением темноты в номере были плотно зашторены окна и в случае тревоги погашено электричество. Война! Но воздушной тревоги давно уже не слыхали жители Эдинбурга. В городе не было видно разрушенных зданий. Только люди, копающие грядки "ради победы", грузовые машины с солдатами да плакаты на стенах: "Молчи, тебя слушает враг!" - напоминали о том, что идет война. В большом номере с высоким потолком было сумрачно. В люстре с хрустальными подвесками горела всего одна лампочка. Кровать, покрытая темным покрывалом, занимала едва ли не четверть комнаты. Над кроватью в бронзовой раме огромный натюрморт: окорок с отрезанным ломтем сочной ветчины, на |
|
|