"Андрей Воронин. Инструктор спецназа ГРУ" - читать интересную книгу автораи он легонько поддел носком ботинка откинутую руку капитана армейской
разведки Алехина. Пока они возились, оттаскивая труп на обочину и наспех маскируя его ветками, до половины ушедший в болото серебристый "опель" погрузился еще на десять сантиметров. Глава 2 - Так что же, молодой человек, мы договорились? Илларион Забродов, пряча улыбку, упорно пытавшуюся оттянуть кверху уголки его губ, с трудом оторвался от книги и посмотрел на своего собеседника. Похожие на переспелые вишни старческие глазки последнего так и лучились хитростью - легко угадываемой и потому совершенно безобидной. Старец едва не подпрыгивал от сдерживаемого нетерпения. - Увы, - мягко сказал Забродов, снова погружаясь в разглядывание увесистого тома. - Увы - да или увы - нет? - не унимался старикан. - Увы, нет, - сказал Илларион, с сожалением закрывая толстый коленкоровый переплет. Собственно, он готов был, не торгуясь, заплатить запрошенную цену, но в каждом мире - свои законы. Поступи он так, старикан бы весь извелся, гадая, не слишком ли мало он запросил. Кроме того, не следовало создавать прецедент. - Отчего же нет? - не сдавался его оппонент. - Вы только посмотрите - великолепная сохранность! Клянусь, вы горько пожалеете, юноша! - Возможно, - согласился Забродов. - Тем не менее, почтеннейший, цена непомерно высока. Несуразно высока, я бы сказал. Да вот у вас тут и переплет надорван... - Где? Где надорван? Что вы себе... Ну так что же - переплет? Если вам нужны переплеты, накупите муляжей! У меня не переплетная мастерская! Стыдно, молодой человек! Что вы, в самом деле, как на базаре? Это же не штаны! Он вдруг совершенно волшебным образом успокоился, перестал по-петушиному наскакивать на Забродова и, добыв из недр своего древнего клетчатого пиджака огромный носовой платок, старательно промокнул совершенно сухую лысину. - Бог с вами, у вас честное лицо. Вы мне нравитесь, право. Интеллигентные люди должны идти друг другу навстречу. Я готов уступить десять процентов. - Это совершенно меняет дело, - лучезарно улыбаясь старцу, сказал Илларион. - Тридцать. Успокоившийся было букинист снова начал зловеще багроветь. - Это разбой, - безапелляционно заявил он, - грабеж средь бела дня. Стыдитесь, юноша! Двенадцать процентов. - При всем моем глубоком уважении к вашему почтенному возрасту и безусловно громадному опыту... ну, хорошо, двадцать восемь. - Вот она, современная молодежь! - воскликнул старик, обращаясь к |
|
|