"Елена Ворон. Без права на смерть " - читать интересную книгу автора

Северянин придвинулся и стал, глядя сбоку. Со страниц точно повеял
свежий ветер, и в комнате как будто посветлело.

* * *

Милтон понял: с братом что-то стряслось, когда Стэнли еще не вошел в
квартиру. Ключ скребся в замке, отказываясь поворачиваться, а Стэнли
бессмысленно дергал дверь.
- Эй! - Милтон вышел в прихожую. - Погоди, я тебя впущу.
За дверью звякнуло - вроде бы металл о камень. Господи, что на нас
опять свалилось? Что еще может случиться - после всего, что уже произошло?
Он открыл замок. Дверь распахнулась, и Стэнли ввалился в прихожую,
царапнул стену, пытаясь зацепиться, и начал оседать.
- Стэн! - Милтон испугался, что он ранен. Схватил брата под мышки,
развернул к себе лицом, оглядел. Вид безумный, но крови не видать. - Что с
тобой?
Стэнли вывернулся у него из рук, отскочил. Дорогой белый костюм
перемазан и порван; воспаленные глаза сухо блестят, углы губ подергиваются.
- Что такое? - строго спросил Милтон. - А ну давай в комнату.
Стэнли затряс головой, отмахнулся, когда старший брат попытался увести
его из прихожей, сшиб с Милтона очки - тот едва поймал выскользнувшую из-за
уха дужку.
- Отвяжись. - Стэнли задыхался. - Отвяжись, говорю!
- Ну и черт с тобой! - Пусть сам оклемается, решил Милтон. Бедняга
Стэн - вот и на него наехал каток несчастий, которые уже больше двух недель
преследуют семью Вайров.
Он запер входную дверь, прошел в кухню.
Сводные братья совсем не походили друг на друга; только глаза были
одинаково серые - в мать. Да разве что сейчас, в черных брюках и свитере,
Милтон казался таким же тонким и легким, как девятнадцатилетний Стэнли. Он
начал одеваться в черное - неосознанный траур по своей надломленной жизни, -
когда получил от уехавшей с дочкой на курорт Джулии прощальное письмо. Жена
писала, что не намерена возвращаться и подает на развод, чтобы найти
маленькой Лиз другого, более достойного отца. Впрочем, тогда Милтон не надел
траур, а помчался к Джулии выяснить, в чем дело, отговорить ее, убедить...
Она отказалась с ним встретиться, предполагаемый новый муж оказался
миллионером из Канады, и у Милтона вышли неприятности с охраной.
Необъяснимый разрыв едва не свел его с ума. Спустя шесть лет после
свадьбы они с Джулией всё еще были влюблены друг в друга, Милтон души не
чаял в малышке Лиз. И миллионер тот поганый, лысая развалина, - на кой ляд
он ей сдался? К деньгам Джулия относилась спокойно, купить ее старый хрен не
мог. Непостижимо.
Одновременно сыпались беды и неприятности помельче. Издательство
отказалось от второй книги Милтона, хотя первая - популярный труд о
декоративных минералах - принесла изрядную прибыль. Затем в университете
разгорелся скандал: Милтону приписали сожительство со студенткой. Чушь.
Девица была страшна как смертный грех; однако нашлись свидетели, и кафедра
отказалась от услуг молодого блестящего преподавателя. Мать, которая обожала
старшего сына и всю жизнь им гордилась, прислала негодующее письмо,
отрекаясь от "беспутного негодяя, который пошел по стопам отца, бросил жену