"А.Ворон. Время волков (Роман) " - читать интересную книгу автора

какое-то время рассматривал его, потом пошевелился и обнаружил, что раны
мои перевязаны.
"Ты не похож на римлянина", - сказал я ему на тайном языке.
- Меня зовут Аристокл, я эллин, это мой корабль, - произнес он вслух,
и я понял смысл его слов лишь благодаря способности к чтению мыслей. - А
как твое имя?
- Блейдд, - ответил я тоже вслух и обнаружил, что губы мои смазаны
маслом.
- Блейдд, если я не ошибаюсь, означает "волк" на языке народа,
населяющего край земли, так? И судя по твоему внешнему виду, ты как раз
оттуда. Я немного знаю твой язык.
Выражение лица у него стало таким, словно я должен быть потрясен
подобным знанием, но мне было все равно. Я с трудом понимал его мысли, мне
требовались все мои силы, чтобы сосредоточиться на их чтении. Одно меня
радовало - передо мной не римлянин. Но происхождение эллинов было мне
неведомо, а чужаки никогда не вызывают доверия. Мне вовсе не казалось
замечательным, что какой-то неизвестный эллин знает язык Священного
Альбиона.
- Итак, Блейдд - это не имя, - продолжил Аристокл. - Я же не прошу
называть меня человеком. Как звучит твое настоящее имя, как назвала тебя
мать?
- Я не знаю своей матери, я подкидыш. А Волком меня зовут с тех пор,
как я себя помню.
- Подкидыш? - Эллин почему-то очень обрадовался. - Так я и думал, так
и думал, и это объясняет мне твое естество. Такие, как ты, обычно не знают
своих родителей. Ну, так выбери себе какое-нибудь имя, придумай, наконец!
Нельзя ведь жить, называясь волком.
Я пожал плечами. Мне всегда казалось, что жить с таким именем, в
общем, совсем неплохо. Но уж коли хозяин корабля настаивал на другом имени,
я выбрал:
- Бренн! Ты можешь называть меня Бренном.
- Бренн? - он расхохотался. - На твоем языке, похоже, все имена
обозначают каких-нибудь животных или птиц. Если мне не изменяет память,
Бренн значит "ворон", не так ли? Нет, такое имя мне совсем не нравится. Не
буду лгать, я не люблю ни волков, ни воронов, а уж волк, зовущийся
вороном, - это сущая нелепица. Такое имя подходит тебе еще меньше прежнего.
- Если тебе не нравятся ни волки, ни вороны, можешь звать меня как
вздумается, мне все равно, - пробормотал я, не понимая, чего хочет от меня
этот широколобый бородач.
Аристокл весело посмотрел на меня и сказал:
- Древние говорят, что имя предвещает судьбу. Верю, что это так. Много
лет назад к моему другу попал один волколак откуда-то с севера. Его звали
Залмоксис. Это имя означало на его языке - "Властелин Земли".
"Оборотень! - Земля!" - слова, словно грохот набата, прозвучали в моей
голове. И меня охватило странное чувство, будто я вот-вот вспомню что-то
очень важное, что-то, произошедшее со мной до того, как я провалился в
черный туннель. Это ощущение так поразило меня, что я потерял чувство
реальности. В моей памяти всплывали смутные образы: старый полуразрушенный
храм с обвитыми плющом воротами, потрескавшиеся ступени, сквозь которые
проросла трава, шуршащие под ногами сухие листья, сумрак коридоров,