"А.Ворон. Время волков (Роман) " - читать интересную книгу авторакакое-то время рассматривал его, потом пошевелился и обнаружил, что раны
мои перевязаны. "Ты не похож на римлянина", - сказал я ему на тайном языке. - Меня зовут Аристокл, я эллин, это мой корабль, - произнес он вслух, и я понял смысл его слов лишь благодаря способности к чтению мыслей. - А как твое имя? - Блейдд, - ответил я тоже вслух и обнаружил, что губы мои смазаны маслом. - Блейдд, если я не ошибаюсь, означает "волк" на языке народа, населяющего край земли, так? И судя по твоему внешнему виду, ты как раз оттуда. Я немного знаю твой язык. Выражение лица у него стало таким, словно я должен быть потрясен подобным знанием, но мне было все равно. Я с трудом понимал его мысли, мне требовались все мои силы, чтобы сосредоточиться на их чтении. Одно меня радовало - передо мной не римлянин. Но происхождение эллинов было мне неведомо, а чужаки никогда не вызывают доверия. Мне вовсе не казалось замечательным, что какой-то неизвестный эллин знает язык Священного Альбиона. - Итак, Блейдд - это не имя, - продолжил Аристокл. - Я же не прошу называть меня человеком. Как звучит твое настоящее имя, как назвала тебя мать? - Я не знаю своей матери, я подкидыш. А Волком меня зовут с тех пор, как я себя помню. - Подкидыш? - Эллин почему-то очень обрадовался. - Так я и думал, так и думал, и это объясняет мне твое естество. Такие, как ты, обычно не знают Нельзя ведь жить, называясь волком. Я пожал плечами. Мне всегда казалось, что жить с таким именем, в общем, совсем неплохо. Но уж коли хозяин корабля настаивал на другом имени, я выбрал: - Бренн! Ты можешь называть меня Бренном. - Бренн? - он расхохотался. - На твоем языке, похоже, все имена обозначают каких-нибудь животных или птиц. Если мне не изменяет память, Бренн значит "ворон", не так ли? Нет, такое имя мне совсем не нравится. Не буду лгать, я не люблю ни волков, ни воронов, а уж волк, зовущийся вороном, - это сущая нелепица. Такое имя подходит тебе еще меньше прежнего. - Если тебе не нравятся ни волки, ни вороны, можешь звать меня как вздумается, мне все равно, - пробормотал я, не понимая, чего хочет от меня этот широколобый бородач. Аристокл весело посмотрел на меня и сказал: - Древние говорят, что имя предвещает судьбу. Верю, что это так. Много лет назад к моему другу попал один волколак откуда-то с севера. Его звали Залмоксис. Это имя означало на его языке - "Властелин Земли". "Оборотень! - Земля!" - слова, словно грохот набата, прозвучали в моей голове. И меня охватило странное чувство, будто я вот-вот вспомню что-то очень важное, что-то, произошедшее со мной до того, как я провалился в черный туннель. Это ощущение так поразило меня, что я потерял чувство реальности. В моей памяти всплывали смутные образы: старый полуразрушенный храм с обвитыми плющом воротами, потрескавшиеся ступени, сквозь которые проросла трава, шуршащие под ногами сухие листья, сумрак коридоров, |
|
|