"Томас Вулф. Паутина и скала" - читать интересную книгу автора

- Эд, Джон, Боб - фу ты! Джордж, хочу сказать!..
Ну так говори, ради Бога!
- Фу ты! - подумать только, эта дура-негритянка - я ей шею готова
свернуть - так вот, послушай...
Ну говори же!
- ...понимаешь, какое дело...
Нет! Не понимаю!
- ...я понадеялась на нее - она сказала, что придет - тут столь shy;ко
работы, - а она улизнула после обеда, и тут хоть разорвись.
Конечно, еще бы; потому что ты не уплатила бедной девчонке в субботу
вечером три доллара, царственное вознаграждение за усердную работу в поте
лица по четырнадцать часов семь дней в не shy;делю; потому что у тебя "из
головы вылетело", потому что ты не могла расстаться сразу с такой кучей
денег - разве не правда? - потому что решила подержать у себя эти деньги еще
немного, так ведь? - оставила их полежать у себя в чулке еще немного, так? -
разбила этой бедной дурочке сердце как раз в субботний вечер, когда она
только и помышляла о жареной рыбе, джине и своем ухажере, потому что тебе
захотелось не расставаться еще немного с этими тремя смятыми, скомканными,
засаленными долларами. Ты решила выделять ей по одному - сегодня вечером
доллар, в среду вечером доллар, в пятницу то же самое...вот и разрывайся
теперь на части. А мой отец расплатился бы, притом сразу, и негритянка бы
его не подводила. И все потому, что ты женщина с мелочной женской
прижимистостью, с мелочным женским от shy;ношением к прислуге, с женским
эгоизмом, с бесчувственным отношением к немо страдающей, скорбной душе
мужчины - по shy;этому будешь в растерянности беспокоиться, волноваться, суе
shy;титься и звать меня:
- Эй, мальчик! - фу ты! - Подумать только, что она сыгра shy;ла со мной
такую шутку! - Послушай - детка! Детка! - я не знаю, как быть - осталась
совсем одна - придется тебе сейчас сбегать, срочно поискать кого-то.
Как! Ты зовешь меня от прохлады, от приятной нежности прохладной травы,
чтобы я потный носился по негритянскому кварталу в безобразном оцепенении
дня, по запекшейся глине, глине, где нет ни травы, ни деревьев; чтобы дышал
вонью и кис shy;лым запахом, вдыхал противную негритянскую вонь, кислый за
shy;пах негритянских помоев и сточных канав, негритянских лачуг и уборных;
терзал душу и зрение видом сопливых негритят, изма shy;занных навозом и так
скрюченных рахитом, что их ножки похо shy;жи на резиновые колбаски; значит,
мне искать, стучаться в двери лачуг, упрашивать, уговаривать ради того,
чтобы найти другую угрюмую девку, которая будет приходить, потеть по
четырнад shy;цать часов семь дней в неделю - и всего за три доллара!
Или, может быть, я услышу:
- Фу ты, мальчик! Кто мог подумать, что он сыграет со мной такую
шутку! - Я забыла вывесить знак - но думала, развозчик знает, что мне нужно
двадцать фунтов! - Хоть бы спросил! - так нет, проехал мимо, ничего не
сказав, в холодильнике нет ни ле shy;дышки, а на ужин у нас мороженое и
холодный чай. Придется те shy;бе сбегать в ледохранилище, принести хорошую
глыбу за десять центов.
Ага! Хорошую глыбу за десять центов, перевязанную шпага shy;том,
который врезается, как бритва, в мою потную ладонь; глы shy;бу, которая
измочит мне всю штанину; которая колотит, трет, ца shy;рапает, холодит мое
несчастное колено, покуда не сдерет кожу до мяса; по голым, чувствительным