"Томас Вулф. Паутина и скала" - читать интересную книгу автора - Эд, Джон, Боб - фу ты! Джордж, хочу сказать!..
Ну так говори, ради Бога! - Фу ты! - подумать только, эта дура-негритянка - я ей шею готова свернуть - так вот, послушай... Ну говори же! - ...понимаешь, какое дело... Нет! Не понимаю! - ...я понадеялась на нее - она сказала, что придет - тут столь shy;ко работы, - а она улизнула после обеда, и тут хоть разорвись. Конечно, еще бы; потому что ты не уплатила бедной девчонке в субботу вечером три доллара, царственное вознаграждение за усердную работу в поте лица по четырнадцать часов семь дней в не shy;делю; потому что у тебя "из головы вылетело", потому что ты не могла расстаться сразу с такой кучей денег - разве не правда? - потому что решила подержать у себя эти деньги еще немного, так ведь? - оставила их полежать у себя в чулке еще немного, так? - разбила этой бедной дурочке сердце как раз в субботний вечер, когда она только и помышляла о жареной рыбе, джине и своем ухажере, потому что тебе захотелось не расставаться еще немного с этими тремя смятыми, скомканными, засаленными долларами. Ты решила выделять ей по одному - сегодня вечером доллар, в среду вечером доллар, в пятницу то же самое...вот и разрывайся теперь на части. А мой отец расплатился бы, притом сразу, и негритянка бы его не подводила. И все потому, что ты женщина с мелочной женской прижимистостью, с мелочным женским от shy;ношением к прислуге, с женским эгоизмом, с бесчувственным отношением к немо страдающей, скорбной душе мужчины - по shy;этому будешь в растерянности беспокоиться, волноваться, суе - Эй, мальчик! - фу ты! - Подумать только, что она сыгра shy;ла со мной такую шутку! - Послушай - детка! Детка! - я не знаю, как быть - осталась совсем одна - придется тебе сейчас сбегать, срочно поискать кого-то. Как! Ты зовешь меня от прохлады, от приятной нежности прохладной травы, чтобы я потный носился по негритянскому кварталу в безобразном оцепенении дня, по запекшейся глине, глине, где нет ни травы, ни деревьев; чтобы дышал вонью и кис shy;лым запахом, вдыхал противную негритянскую вонь, кислый за shy;пах негритянских помоев и сточных канав, негритянских лачуг и уборных; терзал душу и зрение видом сопливых негритят, изма shy;занных навозом и так скрюченных рахитом, что их ножки похо shy;жи на резиновые колбаски; значит, мне искать, стучаться в двери лачуг, упрашивать, уговаривать ради того, чтобы найти другую угрюмую девку, которая будет приходить, потеть по четырнад shy;цать часов семь дней в неделю - и всего за три доллара! Или, может быть, я услышу: - Фу ты, мальчик! Кто мог подумать, что он сыграет со мной такую шутку! - Я забыла вывесить знак - но думала, развозчик знает, что мне нужно двадцать фунтов! - Хоть бы спросил! - так нет, проехал мимо, ничего не сказав, в холодильнике нет ни ле shy;дышки, а на ужин у нас мороженое и холодный чай. Придется те shy;бе сбегать в ледохранилище, принести хорошую глыбу за десять центов. Ага! Хорошую глыбу за десять центов, перевязанную шпага shy;том, который врезается, как бритва, в мою потную ладонь; глы shy;бу, которая измочит мне всю штанину; которая колотит, трет, ца shy;рапает, холодит мое несчастное колено, покуда не сдерет кожу до мяса; по голым, чувствительным |
|
|