"Шерил Вудс. Только не в восемь, дорогой " - читать интересную книгу автора - Стоило мне овладеть ситуацией, как вражеский генерал тут как тут с
подкреплением, - пробормотала она. Ей следовало ждать чего-нибудь в этом роде. С того момента, как будильник сдернул ее с постели, весь день пошел, кувырком. Если оценивать его по десятибалльной системе, он окажется за минусовой чертой. Началось с того, что она смыла в умывальник одну из своих новых мягких контактных линз, и пришлось выбирать: то ли выйти из дому, близоруко мигая глазами, то ли водрузить на нос гигантские с розоватыми стеклами очки, в которых она очень смахивала на сову. Затем пробило искру в фене, и он приказал долго жить, в результате ее каштановым волосам, обработанным серебристым муссом, пришлось сохнуть естественным путем, отчего они свернулись в банальные кудряшки и не получилось гладкой волны, на которую она рассчитывала. По дороге в студию лило как из ведра, и стеклоочистители на лобовом стекле автомашины не замедлили выйти из строя. Истинная мука - черепахой тащиться по лос-анджелесской скоростной автостраде, и она, конечно же, опоздала в студию на целый час. В довершение всего, вылезая из своей ярко-красной, как пожарная машина, "сентры", Барри зацепила новые колготки. Не успела она и чертыхнуться, как от лодыжки до самого бедра пролегла дорожка... - Уж если не везет, так не везет, - с досадой изрекла она, увидев, как незнакомец - явно Майкл Комптон - вышел из погруженной в темноту части студии и уверенно направился к импровизированному столу, за которым расположился коллектив программы "Снова до свиданья". Его записка с указаниями от руководства компании и без того прервала репетицию первого эпизода, так нет же - теперь он явился сам. - Ну, мисс Макдоналд, - произнес вице-президент с веселой искоркой в бедро оказалось всего в нескольких дюймах от кончиков ее пальцев. - Что же такое, как вы полагаете, я пойму? Барри нехотя подняла взгляд и посмотрела в сверкающие голубовато-серые глаза. Она увидела массивный подбородок и жесткую линию рта, и у нее невольно перехватило дыхание. Возможно, собака и не помешает, она может оставаться в спальне и время от времени лаять. Это понравится многим... Боже мой, о чем я только думаю?! - мысленно оборвала она себя. Собака будет только через мой труп. Глядя ему прямо в глаза, Барри невозмутимо проговорила: - Мы только что обсуждали вашу записку, мистер Комптон. - Об овчарке. - Совершенно верно. Я не очень уверена, что вы это хорошо придумали, - осторожно начала она и внутренне сжалась, заметив, как в глазах у него пропал живой огонек и он пронзительно посмотрел на нее. И в самом деле этот человек способен сделать фарш из своего противника. А, ну и пусть! Коли ей суждено совершить профессиональное самоубийство, так она не сдастся без борьбы. - Я хочу сказать, - заключила Барри, - что эти люди живут в тридцатипятиэтажном кооперативном доме в самом центре Манхэттена. Что им делать с овчаркой? - И это тоже нам нужно обсудить, - ответил Комптон. Хотя говорил он вполголоса, тон был непререкаемый. У Барри в мозгу зажегся сигнал опасности, и она приготовилась к следующей атаке, имеющей целью не оставить камня на камне от ее программы. |
|
|