"Сара Вуд. Островок любви " - читать интересную книгу автора - Господи! Мы цивилизованные люди. Вы что, шпионите за мной? -
спросила она шутливым тоном, зная, что Сэм вслушивается в каждое ее слово. На его лице читалось откровенное восхищение: не многие осмеливались так разговаривать с его отцом. Этот вопрос покоробил Зака. Он засунул руки в карманы джинсов и пробормотал: - Конечно, нет. Мой рабочий стол стоит прямо перед окном, - пояснил он. - И мне пришлось наблюдать за процессией, направляющейся к вашему дому - по моему острову, между прочим. А потом еще и обратно. Кэтрин улыбнулась, вспоминая прощальную вечеринку, обмен адресами и телефонными номерами. Она и представить себе не могла, что столько людей будут скучать по ней. Оказывается, все в деревне ее просто обожают. Она вся просияла от этих воспоминаний. Как жаль, что этот черствый сухарь никогда не испытает ничего подобного. - Извините, если мы помешали вам, - искренне попросила прощения девушка. - Они обещали, что не будут распевать песни по дороге домой. - Они и не пели, - признался Зак. - Но голоса... смех... Мне ведь надо работать. - В два часа ночи? - удивилась Кэтрин. - Прекрасно. Значит, они вас не разбудили, - быстро добавила она. - И вы можете быть уверены, это больше не повторится. - Верно. Не повторится. - Он посмотрел на сына, крепко вцепившегося в руку Кэтрин. - Сэм, ты еще не завтракал. И я говорил тебе, что гулять у реки опасно. - Прости, папа. Но ты говорил по телефону, начал извиняться ребенок. - Зак покраснел. - У меня был очень важный разговор. - Да, папа. Бедный ребенок, подумала Кэтрин. Променять его на чертов деловой звонок - это преступление. Неудивительно, что он выглядит таким несчастным. - Ты должен был дождаться меня, - твердо заявил Зак. - А теперь мисс Ли нужно работать. Иди сюда. Кэтрин положила руку на худенькое плечико Сэма. - Не мог бы он... - начала было девушка. - Нет. Отпустите моего сына, - скомандовал Зак. Она почувствовала, что Сэм не на шутку испугался, и хотела обнять мальчика, но тот уже послушно протянул отцу руку и спрыгнул на берег. - Как вам не стыдно. Нам было весело вместе. А вы ведете себя так, словно я преступница, - возмутилась она при виде рабской покорности мальчика. Бедный ребенок был напуган до смерти. - Не будем обсуждать ваши моральные устои, пробормотал Зак. - Так вот в чем дело! - воскликнула она гневно. - А я уже и забыла. Погодите-ка минутку. Я кое-что покажу вам. Сжав губы, она бросилась в каюту и сдернула со стены свои дипломы в рамках. Она не хотела, чтобы Сэм уходил. Но знала, что Зак не позволит ребенку общаться с женщиной, которая, как он думает, принадлежит к низшим слоям общества - ворам и проституткам. - Вот, - сказала она тоном оскорбленной добродетели, показывая Заку ее |
|
|