"Сара Вуд. Островок любви " - читать интересную книгу автора

- Господи! Мы цивилизованные люди. Вы что, шпионите за мной? -
спросила она шутливым тоном, зная, что Сэм вслушивается в каждое ее слово.
На его лице читалось откровенное восхищение: не многие осмеливались так
разговаривать с его отцом.
Этот вопрос покоробил Зака. Он засунул руки в карманы джинсов и
пробормотал:
- Конечно, нет. Мой рабочий стол стоит прямо перед окном, - пояснил
он. - И мне пришлось наблюдать за процессией, направляющейся к вашему
дому - по моему острову, между прочим. А потом еще и обратно.
Кэтрин улыбнулась, вспоминая прощальную вечеринку, обмен адресами и
телефонными номерами. Она и представить себе не могла, что столько людей
будут скучать по ней. Оказывается, все в деревне ее просто обожают.
Она вся просияла от этих воспоминаний. Как жаль, что этот черствый
сухарь никогда не испытает ничего подобного.
- Извините, если мы помешали вам, - искренне попросила прощения
девушка. - Они обещали, что не будут распевать песни по дороге домой.
- Они и не пели, - признался Зак. - Но голоса... смех... Мне ведь надо
работать.
- В два часа ночи? - удивилась Кэтрин. - Прекрасно. Значит, они вас не
разбудили, - быстро добавила она. - И вы можете быть уверены, это больше не
повторится.
- Верно. Не повторится. - Он посмотрел на сына, крепко вцепившегося в
руку Кэтрин. - Сэм, ты еще не завтракал. И я говорил тебе, что гулять у
реки опасно.
- Прости, папа. Но ты говорил по телефону, начал извиняться ребенок. -
А я хотел посмотреть остров.
Зак покраснел.
- У меня был очень важный разговор.
- Да, папа.
Бедный ребенок, подумала Кэтрин. Променять его на чертов деловой
звонок - это преступление.
Неудивительно, что он выглядит таким несчастным.
- Ты должен был дождаться меня, - твердо заявил Зак. - А теперь мисс
Ли нужно работать. Иди сюда.
Кэтрин положила руку на худенькое плечико Сэма.
- Не мог бы он... - начала было девушка.
- Нет. Отпустите моего сына, - скомандовал Зак.
Она почувствовала, что Сэм не на шутку испугался, и хотела обнять
мальчика, но тот уже послушно протянул отцу руку и спрыгнул на берег.
- Как вам не стыдно. Нам было весело вместе.
А вы ведете себя так, словно я преступница, - возмутилась она при виде
рабской покорности мальчика. Бедный ребенок был напуган до смерти.
- Не будем обсуждать ваши моральные устои, пробормотал Зак.
- Так вот в чем дело! - воскликнула она гневно. - А я уже и забыла.
Погодите-ка минутку. Я кое-что покажу вам.
Сжав губы, она бросилась в каюту и сдернула со стены свои дипломы в
рамках. Она не хотела, чтобы Сэм уходил. Но знала, что Зак не позволит
ребенку общаться с женщиной, которая, как он думает, принадлежит к низшим
слоям общества - ворам и проституткам.
- Вот, - сказала она тоном оскорбленной добродетели, показывая Заку ее