"Барбара Вуд. Остров забвения " - читать интересную книгу автора

его загар.
- Привет! - окликнул он Коко, явно довольный встречей.
Моррис сел рядом и заказал "шприц". Коко ждала, когда на нее начнут
действовать его чары. Он был бы неплох собой, если бы не водянистые красные
глаза и одутловатый подбородок. Вчера вечером Моррис был приветлив и
остроумен. Правда, они разговаривали в полутемном баре. Просто поразительно,
насколько все меняет солнечный свет.
Но Дейзи и кристалл сказали ей, что ее суженый много путешествовал, а
Моррис бывал в Египте и Антарктиде. Поэтому Коко решила дать ему шанс.
Пока они болтали, пили и обменивались красноречивыми взглядами, Коко
ждала наития. Может быть, следовало протянуть руку, прикоснуться к нему и
проверить, почувствует ли она укол. Но так происходило далеко не всегда.
Коко вообще редко получала психические импульсы от мужчин. С женщинами это
получалось чаще.
- Не прогуляться ли нам? - наконец спросил Моррис и слез с табурета.
Когда они обходили бассейн, он внезапно втолкнул Коко в кабинку и
закрыл дверь. Коко тут же возбудилась: вокруг было полно людей! В крошечной
кабинке было темно, жарко и очень тесно; лежать здесь было негде.
Они начали целоваться, но ничего особенного Коко не почувствовала.
Моррис слишком торопился, и его губы не пришлись ей по вкусу. Он полез к ней
в трусики, но слишком долго возился.
- Подождите... - начала Коко, с трудом освободив губы, но Моррис
прижался к ней, прошептал "о, бэби" и задвигался вверх и вниз с таким пылом,
что кабинка чуть не рухнула.
- Медленнее! - прошипела она. Но было слишком поздно. Внезапно тело
Морриса свело судорогой, и через секунду Коко почувствовала, что перед ее
платья стал мокрым.
- О боже! - воскликнул испуганный Моррис. - Раньше со мной такого не
случалось.
Коко протиснулась мимо него, выскочила из кабинки, прикрылась сумочкой,
бегом обогнула бассейн и помчалась по тропинке, которая вела к ее коттеджу.

* * *

Предложение принять участие в сафари выглядело заманчиво. Коко
переоделась и пошла к павильону, у которого стояли машины.
Управляющая курортом Ванесса Николс записывала на дощечке фамилии
гостей, садившихся в машины. Было видно, что она только что накрасила губы.
Когда мисс Николс стряхнула пылинку со своего безукоризненного бурнуса, Коко
осенило: Ванесса тайно влюблена в шофера, симпатичного пожилого мужчину по
имени Зеб.
"Но почему тайно?" - ломала себе голову Коко, залезая в вездеход.
Внешность у Зеба была экзотическая. Его улыбка казалась искренней. Может
быть, дело в цвете кожи? Наверно, мисс Николс думает, что Зеб предпочитает
женщин своей расы. Сама Коко таких предубеждений не разделяла. Мужчина есть
мужчина.
Зеб (фамилии на его нагрудной табличке не значилось) был облачен в
шорты цвета хаки, зеленые гольфы, ботинки и охотничью шляпу с лентой из меха
леопарда. Но его просторная рубашка была сшита из цветной материи "канга",
которую, как знала Коко, жительницы Танзании ткут вручную. Кроме того, на