"Барбара Вуд. Время Мечтаний" - читать интересную книгу автора

что в этих загадочных снах кроется объяснение важных событий. И оно должно
быть найдено как можно скорее, иначе гибель моя неминуема".
Снаружи донеслись команды гребцам и дружный плеск весел. От этих звуков
она вздрогнула и отвлеклась от своих мыслей. И тут ей вспомнилось, что
"Эстелла" попала в штиль.
- Ничего подобного не видывал, - дивился накануне капитан. - Сколько
лет в море, но чтобы попасть в штиль на этой широте, такого на моей памяти
еще не случалось.
Не знаю, в чем дело, хоть убейте. Похоже на то, что мне придется
рассаживать команду по баркасам и, может быть, на веслах нам удастся уйти от
этой напасти.
И Джоанна снова оказалась во власти своих страхов. Все это однажды ей
уже снилось, когда после внезапной смерти родителей она несколько недель
приходила в себя на курорте Аллахабада. Но почему так происходит? Она зябко
поежилась, кутаясь в шаль. Неужели незримое "нечто", которое настойчиво
изводило и довело до гибели мать, теперь следует через океан вместе с ней?
"Джоанна, ты обязательно должна поехать в Австралию, - наставляла ее
леди Эмили за считанные часы до своей кончины. - Ты должна отправиться в
путешествие, которое мы с тобой собирались совершить. Что-то толкает нас к
гибели. Ты должна выяснить, в чем причина, и разорвать роковую цепь, иначе
жизнь твоя прервется до срока, как и моя, и почему так случилось, не узнает
никто".
Джоанна отвернулась от иллюминатора и окинула взглядом крошечную каюту.
Она смогла позволить себе путешествовать из Индии в далекую Австралию в
условиях, которые вполне ее устраивали, и была благодарна судьбе за такую
возможность: делить каюту с кем-либо еще у нее не было никакого желания. Она
хотела теперь побыть наедине со своим горем. Ей требовалось время, чтобы
поразмыслить о том, что произошло с ее семьей и с ней самой, и понять, что
толкает ее в невообразимую даль, в те места на краю света, о которых она
знала так мало.
Взгляд ее остановился на маленьком письменном столе. Там лежали бумаги,
относившиеся к давнему наследству, доставшемуся от дедушки с бабушкой,
которых она никогда не видела. Как и ее мать, Джоанна пыталась проникнуть в
странный смысл этих документов. Среди бумаг лежал и дневник леди Эмили, -
содержащий описание ее снов и страхов, а еще тщетные попытки раскрыть тайну
своей жизни: понять, почему память не сохранила воспоминаний о части
прожитых лет, и откуда брались страшные сны, представлявшиеся путающими
пророчествами.
Загадочный документ, подтверждающий право собственности на участок
земли, который также достался Джоанне по наследству от дедушки с бабушкой,
содержал много непонятного: где находится эта земля, почему родители леди
Эмили ее приобрели, и приходилось ли им там когда-либо жить.
- У меня такое чувство, Джоанна, - сказала ей незадолго до смерти леди
Эмили, - что разгадка всему в том месте под названием Карра-Карра, которое
упоминается в этом документе. Земельный участок находится где-то в
Австралии. Очень возможно, что там я и родилась. Но утверждать что-либо не
берусь. Иногда я спрашиваю себя, не из тех ли краев женщина, что постоянно
посещает меня во снах, или она жила там когда-то? Не исключено, что моя мать
жива и продолжает жить где-то, хотя это и маловероятно. Ты должна найти
Карра-Карра, Джоанна. Ради меня. Чтобы спасти себя и уберечь своих будущих