"Барбара Вуд. Пророчица " - читать интересную книгу автора

- Нет, видите, что тут написано? "Иисус" по-гречески. Хангерфорд
прищурил глаза, вглядываясь в то место, на которое она указывала. "Iesous".
- И что же это означает?
Кэтрин взглянула на папирус: черные буквы древнегреческого алфавита
были аккуратно выведены на золотисто-медовой поверхности. Неужели у нее в
руках то, о чем любой археолог может лишь мечтать? Нет, этого не могло быть.
- Это, видимо, произведение каких-нибудь оккультистов из четвертого
века, - пробормотала она, поправляя прядь золотисто-каштановых волос,
собранных в хвост на затылке. - В те времена по этим холмам бродили
отшельники. А на закате Римской империи общим языком был греческий.
Хангерфорд обвел глазами голые окрестности: застывшие грубые очертания
зазубренных утесов в лучах восходящего солнца; ветер, беспрестанно гуляющий
вдоль побережья, казалось, вот-вот поднимет и унесет людей. Мысли
Хангерфорда вернулись к клочку папируса.
- Он представляет собой какую-нибудь ценность? Кэтрин пожала плечами.
- Зависит от того, насколько он древний. - Она взглянула на мужчину. -
От того, о чем в нем идет речь.
- Вы можете прочесть его?
- Мне необходимо забрать его с собой в палатку и внимательнее
рассмотреть. Чернила выцвели, и папирус местами прогнил. И здесь, внизу... В
этом месте он оторван. Было бы неплохо отыскать оставшуюся часть.
- Так! - загремел Хангерфорд, отходя назад и надевая каску. - Давайте
посмотрим, в каком месте вы нашли его. Ищите дальше. Аллах, ребята!
Рабочие принялись обыскивать место взрыва, усеянное булыжниками,
которые большей частью состояли из известняка и глинистого сланца. И когда
один из них увидел кусок бумаги, торчавший из-под камней, люди всей гурьбой
начали разбирать завал.
Но это оказалась всего-навсего первая страница газеты "Интернэшнл
Таймс" двухдневной давности, скорее всего, принесенная ветром из
какой-нибудь гостиницы неподалеку. Кэтрин разглядела заголовок:
"Тысячелетняя лихорадка". И подзаголовок: "Неужели через двадцать дней
наступит конец света?" Ниже была помещена фотография площади Святого Петра в
Риме, заполненная людьми, которые собирались дождаться момента, когда
стрелка часов перенесет их из 1999 года в год 2000-й. Правда, до этого
события оставалось чуть менее трех недель.
Наконец арабы обнаружили куски конопляной веревки и прогнившей ткани и
принялись вытаскивать находку из-под булыжника. Кэтрин внимательно
рассмотрела узор на ткани, и внутри у нее сжалось еще сильнее: это было
нечто древнее.
Она снова взглянула на обрывок свитка. Перед ее глазами маячило одно
слово: "Iesous".
Что же они нашли?
- Надо бы расчистить эту площадку, - заметила Кэтрин, и у нее вдруг
бешено забилось сердце. Она вгляделась в лица рабочих, собравшихся вокруг
нее, и в ее голове проскользнула мысль: "Они знают". Она чувствовала, что
нервы ее напряжены до предела. Ей и Хангерфорду придется попридержать этих
молодцев. Оброни она хоть одно лишнее слово - и не пройдет и двадцати
четырех часов, как все бедуины, обитающие в радиусе пятидесяти миль, начнут
устанавливать палатки на месте взрыва и лазить по скалам в поисках старинных
предметов. Такое она видела и раньше.