"Барбара Вуд. Улица Райских Дев " - читать интересную книгу автора

- Мы не должны быть врагами, Ясмина, - сказала Амира. - Ты моя любимая
внучка, избранница моего сердца.
- Прости меня, бабушка, но я не могу забыть тот день, когда последний
раз видела тебя...
- Да, это для всех нас был день печали... Ясмина, дорогое мое дитя, со
мною однажды в детстве произошло такое, что я плакала и плакала... и думала,
что выплачу все свои слезы и умру... Я не умерла, но в память этого
страдания поклялась себе, что ни один из моих детей не испытает такой
муки... Но ведь я не могла вмешаться и защитить тебя... Ибрахим - мой сын,
но он - твой отец, а отец по закону Корана - властелин всей семьи. Он может
поступать со своими детьми как ему заблагорассудится... Но я тосковала по
тебе, Ясмина. И вот ты снова здесь.
- Почему вы велели мистеру Абделю Рахману вызвать меня, бабушка? Отец
умер?
- Нет, твой отец еще жив. Я вызвала тебя ради него, Ясмина. Он очень
болен, умирает. Он нуждается в тебе.
- Он послал за мной? Амира покачала головой:
- Нет, он не знает, что ты здесь. Если бы я сказала ему, что вызвала
тебя, а ты отказалась приехать, печаль сокрушила бы его.
Джесмайн подавила рыдание:
- Отчего он умирает? Чем он болен?
- Это не болезнь тела, Ясмина, это болезнь духа. Умирает его душа. Мой
сын потерял волю к жизни.
- Но разве я могу спасти его?
- Он умирает из-за тебя. В тот день, когда ты покинула Египет, твоего
отца покинула вера в Бога. И на смертном одре он по-прежнему думает, что Бог
отвернулся от него. Слушай меня, Ясмина! Ты не допустишь, чтобы твой отец не
обрел снова веры, чтобы он не попал в рай!
- Это была его вина... - с трудом выговорила Джесмайн.
- Что ты знаешь, Ясмина? Ты не знаешь причины, не знаешь, почему твой
отец так поступил. Благодарение святому Пророку, тебе неведомы были тайны
твоей семьи и тайна твоего собственного рождения. Но время настало, и ты
должна их узнать. - Амира открыла кожаную сумку, лежащую на ее коленях, и
достала из нее деревянный ящичек, инкрустированный слоновой костью, с
надписью на крышке - "Богу прощающему и милосердному". - Помнишь ли ты семью
Мисрахи, которая жила в соседнем с нами доме на улице Райских Дев? Они были
евреи и потому покинули Египет. Марьям Мисрахи была моя лучшая подруга. Я
поверяла ей все свои тайны, а она мне - свои, и каждая из нас свято хранила
их. Но сегодня я тебе поведаю все тайны, чтобы вернуть согласие между тобой
и отцом. Открою тебе и тайну Марьям - она уже умерла... А под конец я открою
тебе самую ужасную тайну - мою собственную, о ней даже твой отец не знает.
Джесмайн как зачарованная смотрела на деревянный ящичек. Утренний ветер
взвивал занавески, в открытое окно доносился шум большого города... Но
Джесмайн вдруг показалось, что она перенеслась в прошлое, когда на месте
отеля стояли британские военные казармы.
Бабушка держала в руках документы истории гордой и знатной семьи, и
Джесмайн ощутила, что она и Амира как будто плывут в путешествие в глубь
времен.
- Я открою тебе все свои тайны, Ясмина, - вздохнула Амира, - а ты мне
откроешь свои. И когда завесы падут, Бог одарит нас мудростью и