"Барбара Вуд. Улица Райских Дев " - читать интересную книгу автора - Мы не должны быть врагами, Ясмина, - сказала Амира. - Ты моя любимая
внучка, избранница моего сердца. - Прости меня, бабушка, но я не могу забыть тот день, когда последний раз видела тебя... - Да, это для всех нас был день печали... Ясмина, дорогое мое дитя, со мною однажды в детстве произошло такое, что я плакала и плакала... и думала, что выплачу все свои слезы и умру... Я не умерла, но в память этого страдания поклялась себе, что ни один из моих детей не испытает такой муки... Но ведь я не могла вмешаться и защитить тебя... Ибрахим - мой сын, но он - твой отец, а отец по закону Корана - властелин всей семьи. Он может поступать со своими детьми как ему заблагорассудится... Но я тосковала по тебе, Ясмина. И вот ты снова здесь. - Почему вы велели мистеру Абделю Рахману вызвать меня, бабушка? Отец умер? - Нет, твой отец еще жив. Я вызвала тебя ради него, Ясмина. Он очень болен, умирает. Он нуждается в тебе. - Он послал за мной? Амира покачала головой: - Нет, он не знает, что ты здесь. Если бы я сказала ему, что вызвала тебя, а ты отказалась приехать, печаль сокрушила бы его. Джесмайн подавила рыдание: - Отчего он умирает? Чем он болен? - Это не болезнь тела, Ясмина, это болезнь духа. Умирает его душа. Мой сын потерял волю к жизни. - Но разве я могу спасти его? - Он умирает из-за тебя. В тот день, когда ты покинула Египет, твоего отвернулся от него. Слушай меня, Ясмина! Ты не допустишь, чтобы твой отец не обрел снова веры, чтобы он не попал в рай! - Это была его вина... - с трудом выговорила Джесмайн. - Что ты знаешь, Ясмина? Ты не знаешь причины, не знаешь, почему твой отец так поступил. Благодарение святому Пророку, тебе неведомы были тайны твоей семьи и тайна твоего собственного рождения. Но время настало, и ты должна их узнать. - Амира открыла кожаную сумку, лежащую на ее коленях, и достала из нее деревянный ящичек, инкрустированный слоновой костью, с надписью на крышке - "Богу прощающему и милосердному". - Помнишь ли ты семью Мисрахи, которая жила в соседнем с нами доме на улице Райских Дев? Они были евреи и потому покинули Египет. Марьям Мисрахи была моя лучшая подруга. Я поверяла ей все свои тайны, а она мне - свои, и каждая из нас свято хранила их. Но сегодня я тебе поведаю все тайны, чтобы вернуть согласие между тобой и отцом. Открою тебе и тайну Марьям - она уже умерла... А под конец я открою тебе самую ужасную тайну - мою собственную, о ней даже твой отец не знает. Джесмайн как зачарованная смотрела на деревянный ящичек. Утренний ветер взвивал занавески, в открытое окно доносился шум большого города... Но Джесмайн вдруг показалось, что она перенеслась в прошлое, когда на месте отеля стояли британские военные казармы. Бабушка держала в руках документы истории гордой и знатной семьи, и Джесмайн ощутила, что она и Амира как будто плывут в путешествие в глубь времен. - Я открою тебе все свои тайны, Ясмина, - вздохнула Амира, - а ты мне откроешь свои. И когда завесы падут, Бог одарит нас мудростью и |
|
|