"Курт Воннегут. Барабан и антенны" - читать интересную книгу автора - Дядька? - окликнул Боуэз.
- Да? - отозвался Дядька. - Ты здесь, напарничек? - А где же мне быть? Ты что, думаешь, превратил меня в пыль? - У тебя все в порядке, браток? - спросил Боуэз. - А почему же нет, напарничек? - ухмыльнулся Дядька.- Прошлой ночью, пока ты спал, браток, я выта щил эту дурацкую штуку из твоего кармана, открыл ее, вытряхнул оттуда всю начинку и напихал взамен туалет ной бумаги. А теперь я сижу на койке, браток, и в руках у меня заряженная винтовка, и она направлена на тебя, браток, и теперь, черт побери, можешь насыпать мне соли на хвост! За время войны Рамфорд материализовывался на Зем ле, в Ньюпорте, дважды: первый раз - тотчас после нача ла войны, а второй - в день ее окончания. В то время ни он ни его пес еще не имели отношения к новой религии. Они просто служили аттракционом для туристов. Особняк Рамфорда держатели закладной сдали в арен ду специалисту по организации публичных развлечений, которого звали Марлин Т. Лэпп. Лэпп продавал билеты на материализацию - по доллару за штуку. Кроме появления и последующего исчезновения Рам форда и его собаки, особых сенсаций на долю публики не выпадало. Рамфорд вступал в разговор с одним лишь Монкрифом, дворецким, да и тому только на ухо нашептывал. Обычно он оседал, как куль с мукой, в кресло в музее Скипа, в каморке под лестницей. Одной рукой Рамфорд угрюмо прикрывал глаза, а второй держал цепь-удавку на шее Казака. В афишах Рамфорд Казак значились как призраки. распахнута. Таким образом, два потока зевак, проходя одновре менно, могли поглазеть на человека и собаку из воронки-завихрения в пространственно-временном континууме. - Мне кажется, сегодня он не очень настроен разговаривать, ребята,- говорил Марлин Т. Лэпп.- Можете себе представить, как много ему надо обдумать. Он ведь не только здесь, ребята. Он и его пес развеяны по всему пространству от Солнца до Бетельгейзе... - Если этот призрак когда-нибудь заговорит,- продолжал Лэпп,- то расскажет нам о чудесах прошлого и будущего, раскроет творящиеся во Вселенной чудеса, о коих никто даже не подозревает. Я искренне надеюсь, что кому-то из вас посчастливится ока заться здесь в ту минуту, когда он решит, что пора для его гениальных озарений уже настала. - Пора настала, - замогильным голосом произнес Рамфорд. - Давно настала, - сказал Уинстон Найлз Рамфорд. - Победоносная война, которая столь славно завершилась сегодня, была славной лишь для праведников, проигравших ее. Эти праведники были земляне, такие же, как вы. Они улетели на Марс, затеяли войну, обреченную на поражение, и погибли с радостью для того, чтобы земляне наконец объединились в единый народ - счастливый, гордый и преисполненный братской любви. - Умирая, они мечтали, - продолжал Рамфорд, - не о том, чтобы самим попасть в рай, а о том, чтобы для всего человечества на Земле установилось Братство. - Ради достижения этой великой цели, о которой нужно только молиться, - говорил Рамфорд, - я дарю вам новую религию, которую с радостью воспримут |
|
|