"Курт Воннегут. Мать Тьма" - читать интересную книгу автора

вошел артритной походкой, но большие пальцы его рук были заткнуты под
ремень, подбородок выпячен вперед, фуражка на голове.
- Здесь все в порядке? - спросил он Джонса. - Вы что-то задержались.
- Не совсем, - сказал Джонс, - Август Крапптауэр умер.
Черный Фюрер Гарлема отнесся к этому спокойно.
- Все помирают, все помирают, - сказал он. - Кто поднимет
светильник, когда помрут все?
- Я как раз сейчас задал тот же вопрос, - сказал Джонс. Он представил
меня Роберту. Роберт не подал мне руки.
- Я слышал о вас, но никогда не слушал вас, - сказал он.
- Ну и что, нельзя же всем всегда делать только приятное, - заметил
я.
- Мы были по разные стороны, - сказал Роберт.
- Понимаю, - сказал я. Я ничего не знал о нем и был согласен с его
принадлежностью к любой из сторон, которая ему больше нравилась.
- Я был на стороне цветных, - сказал он, - я был с японцами.
- Вот как? - сказал я.
- Мы нуждались в вас, а вы в нас, - сказал он, имея в виду союз
Германии и Японии во второй мировой войне. - Но с многим из того, что вы
говорили, мы не могли согласиться.
- Наверное так, - сказал я.
- Я хочу сказать, что, судя по вашим передачам, вы не такого уж
хорошего мнения о цветных, - сказал Роберт.
- Ну, ладно, ладно, - сказал Джонс примирительно. - Стоит ли нам
пререкаться? Что надо, так это держаться вместе.
- Я только хочу сказать ему, что говорю вам, - сказал Роберт. - Его
преподобию я каждое утро говорю то же, что говорю вам сейчас. Даю ему
горячую кашу на завтрак и говорю: "Цветные поднимутся в праведном гневе и
захватят мир. Белые в конце концов проиграют".
- Хорошо, хорошо, Роберт, - сказал терпеливо Джонс.
- Цветные будут иметь свою собственную водородную бомбу. Они уже
работают над ней. Японцы скоро сбросят ее. Остальные цветные народы окажут
им честь сбросить ее первыми.
- И на кого же они собираются сбросить ее? - спросил я.
- Скорее всего, на Китай, - сказал он.
- На другой цветной народ? - сказал я.
Он посмотрел на меня с сожалением.
- Кто сказал вам, что китайцы цветные? - спросил он.


Глава восемнадцатая
ПРЕКРАСНАЯ ГОЛУБАЯ ВАЗА ВЕРНЕРА НОТА...

Наконец нас с Хельгой оставили вдвоем.
Мы были смущены.
Будучи весьма немолодым человеком и проживя столько лет холостяком, я
был более чем смущен. Я боялся подвергнуть испытанию свои возможности
любовника. И страх этот усиливался удивительной молодостью, которую каким-то
чудом сохранила моя Хельга.
- Это... это, как говорится, начать знакомство заново, - сказал я. Мы