"Вольтер. История путешествия Скарментадо, написанная им самим (Философские повести)" - читать интересную книгу автора

Вольтер

Пеpеводчик С. Брахман
ОCR A.Лиски
Источник Вольтер. Философские повести
Издательство "Художественная литература", 1978 г.


ИСТОРИЯ ПУТЕШЕСТВИИ СКАРМЕНТАДО,
НАПИСАННАЯ ИМ САМИМ

Я родился в городе Кандии в 1600 году. Мой отец был там правителем; и я
вспоминаю, что некий посредственный поэт, но зато выдающийся тупица, по
имени Иро, сочинил скверные стишки в мою честь, в коих восхвалял меня как
потомка Миноса по прямой линии; но когда отец мой впал в немилость, он
сочинил другие стишки, в коих я назывался уже лишь потомком Пасифаи и ее
любовника.
Дрянной человечишка был этот Иро и самый докучный мошенник на всем
острове.
Когда мне минуло пятнадцать лет, отец послал меня учиться в Рим.
Я прибыл туда в надежде познать все истины, ибо до тех пор меня обучали
прямо противоположному, по обычаю невежественного мира, протянувшегося от
Китая до самых Альп. Монсеньер Профондо, коему меня препоручили, был
странный человек и один из самых неистовых ученых на свете. Он хотел
научить меня аристотелевым категориям и готов был зачислить меня в
категорию любимцев своего сердца; мне удалось благополучно избежать этой
чести. Я видел торжественные шествия, видел изгнание дьявола и несколько
грабежей.
Говорили, хотя это было в высшей степени неверно, будто синьора
Олимпия, весьма осмотрительная особа, продавала многое, чего не следует
продавать. Я был в таком возрасте, что все это казалось мне чрезвычайно
занятным. Одна молодая дама весьма покладистого нрава, по имени синьора
Фатело, вознамерилась меня полюбить.
За ней ухаживали преподобный отец Пуаньярдини и преподобный отец
Аконити, молодые монахи ныне уже не существующего ордена; она примирила их
между собой, одарив своей благосклонностью меня; но в то же время я
подвергался опасности быть отлученным от церкви и отравленным. Я уехал из
Рима, весьма довольный архитектурой собора святого Петра. Я совершил
путешествие во Францию; то было время царствования Людовика Справедливого.
Первым делом меня спросили, не желаю ли я получить на завтрак кусочек
маршала д'Анкр, которого изжарили по требованию народа и теперь продавали
в розницу всем желающим по сходной цене.
Это государство постоянно находилось во власти гражданских войн,
которые велись иногда из-за места в государственном совете, иногда из-за
контроверзы на двух страницах. Уже более шести десятков лет этот огонь, то
угасающий, то раздуваемый с новой силой, опустошал сию прекрасную страну.
Так проявлялась свобода галликанской церкви. "Увы,-подумал я.-А ведь народ
этот рожден был мягкосердечным, что же могло так извратить его характер?
Он шутит и устраивает Варфоломеевскую ночь. Блаженно то время, когда он
будет только шутить!"