"Пола Волски. Жребий Рилиана Кру" - читать интересную книгу автора - Нет нужды гадать, - ответила девушка. - Они означают: "Скрытая
свирепость при защите добродетели". Дверь в кухню с силой распахнулась, влетел еще один из слуг дрива. Лицо парня полыхало от возбуждения. - Вот-вот начнется кровопролитие! - воскликнул он. - Скривелчу Стеку придется сегодня потрудиться, доложу я вам! Тринс мгновенно потерял аудиторию. - О чем ты, Газ? - спросил поваренок. - Все дело в чужеземце, в молодом господине из Трейворна. Вы не поверите, если я расскажу вам, что он натворил! Но клянусь, это правда! - Что же он сделал? - Слушайте! Трейворнец разоделся в темно-зеленый камзол, расшитый золотом. На нем зеленые бриджи, черная куртка с серой окантовкой, белый шейный платок и белые чулки. И перстень с огромным голубым камнем! - Вот дурень! - Если он думает, что Горнилардо стерпит такое, тогда он совсем не знает нашего дрива. - Я не удивлюсь, если Скривелч быстренько обработает его. - Молодой господин - чужеземец, - напомнила всем маленькая кухарка. - Возможно, он просто не знает, что к чему. - Возможно, но Скривелчу Стеку это абсолютно безразлично. - Эй, вы, погодите! - вклинился в оживленный разговор Тринс. - О чем это вы? Речь вроде идет о моем господине - Рилиане Кру. А что касается мастера Рилиана, то касается и Бендо Тринса. - Дружище Тринс, похоже, после этой ночи тебе придется искать новую это не составит труда... - Довольно! - вскричал Тринс. - Моя нынешняя служба устраивает меня, и я не хочу ее менять. Так что ты говорил тут о молодом мастере Рилиане? Что он сделал не так? - Ну, если нанесение смертельного оскорбления дриву можно определить как "сделал что-то не так", то именно это и случилось, - ответил Газ. - Не могу поверить. Мастера Рилиана воспитывали надлежащим образом, и манеры у него безупречные. Он не мог никого оскорбить, уверяю вас. - Его наряд, - произнес Газ. - А что с его нарядом? На нем зеленый камзол, абсолютно новый, и портной клялся, что создал шедевр портновского искусства. - Дело в цветах. Дрив, должно быть, вне себя. - Послушайте, - начал горячиться Тринс, - я вижу, что вы, неронсцы, придаете большое значение цвету. Но ведь мастер Рилиан - чужеземец. Он не знает ваших обычаев, и если кого-то оскорбил, то совершенно случайно. Разве не ясно? - Возможно, и так. Да, вероятно, так, - согласился Газ. - Видите ли, мы разумные люди и стремимся быть справедливыми. Скривелч тоже человек разумный, но он всегда следует приказу дрива. А дрив... иногда он бывает излишне горяч и никогда не прощает оскорблений. Поэтому я опасаюсь, что вашему молодому господину грозят серьезные неприятности... - Подожди, - потребовал Тринс. - О каком таком мерзавце Скривелче идет речь? - Вероятно, не совсем справедливо называть Скривелча мерзавцем, - |
|
|