"Игорь Волгин. Алмаз королевы " - читать интересную книгу авторарадиомаяком...
"Тойота" свернула за угол. Здесь находился задний вход в огромное здание городского госпиталя. Высокий, уже без маски, на ходу надевая пиджак, вылез из машины и устремился в дверь. Створка уже закрылась за ним, когда из-за угла выскочила полицейская машина, развернулась и помчалась за уходившей "Тойотой"., Проехав пару кварталов, "Тойота" отреагировала на приказ остановиться и затормозила у обочины. Однако не прошло и нескольких минут, как вокруг госпиталя начали скапливаться полицейские автомобили. Блюстители порядка оцепили здание. Функу - главарю налетчиков, вошедшему в госпиталь, было невдомек, что один из его напарников, захваченных в джипе, уже начал давать показания... Без малого пятнадцать лет доктор Клаус Функ жил двойной жизнью. Для сотрудников дюссельдорфского госпиталя он был знающим свое дело хирургом и образцовым семьянином, для уголовников из банды Кривого Фрица - ловкачом, своим парнем, гениальным разработчиком дерзких преступных акций. В этот вечер в кармане у доктора лежал похищенный алмаз. Во время чистки витрины он специально отделил скипетр с ним от других драгоценностей, поскольку именно в этом камне было заинтересовано некое влиятельное лицо, профинансировавшее ограбление. За алмаз королевы Марии бандиты собирались сорвать солидный куш. Вошедшие в здание полицейские быстро выявили местонахождение преступника. Тот находился в операционном зале. У Функа на этот час была намечена плановая операция по поводу аппендицита. Больного на носилках вкатили в операционную и уложили на стол. Доктор, облачившийся в белый халат, в перчатках и в марлевой маске, взялся секунду выйти из операционной по срочному делу. - Госпожа Хельга Ремберг? Криминальная полиция. Двое мужчин в строгих черных костюмах показали ей удостоверения. Женщина побледнела. - В чем дело? - Попросите доктора Функа не начинать операцию. Через полчаса здесь будет другой хирург, который проведет ее вместо него. Хельга испуганно смотрела то на одного, то на другого. - Ничего не понимаю... Вы хотите что-то от господина Функа? - У нас к нему срочное дело, сударыня, - сказал один из детективов. - Не терпящее отлагательств, - прибавил его спутник. Между тем коридор перед входом в операционную быстро наполнялся полицейскими и мужчинами в штатском. На лице ассистентки отразилось смятение, однако в следующую секунду она справилась с собой. - К сожалению, господа, вам придется подождать, - сказала она, стараясь говорить твердо. -Доктор уже начал операцию. Брюшная полость вскрыта, и теперь задержка на полчаса неминуемо вызовет смерть больного. Оба детектива посовещались с одним из полицейских. Тот кивнул. - Хорошо, сударыня, - обратился к медсестре детектив. - Пусть господин Функ закончит операцию. Прошу вас. И галантно распахнул перед ней дверь в операционную. Хельга прошла туда, дверь за ней закрылась. Через час с четвертью в коридоре загорелась лампочка, извещавшая о том, что операция закончена и больного можно увозить. Вместе с двумя санитарами, |
|
|