"Леонид Володарский. Летящие над потопом (Сокровенный мистериальный роман-дилогия)" - читать интересную книгу автора

Змей на голову

Кир и Эрбия поднимались на вершину горы. Теперь океанолог старался
рассмотреть получше все, что было в этом странном мире. Прежде всего он
посмотрел наверх: прямо над розоватой зарей колыхалась черная давящая масса
глубинных вод океана. Нет, ничего похожего на черные тучи не было, явственно
ощущалось, что это колышется не воздух. Кир даже съежился. Ему казалось, что
черная масса в любую минуту может обрушиться всей своей мощью на маленький
оазис воздуха и на двоих беззащитных жителей суши.
Но стоило наклонить голову, и перед глазами открывался мир высокогорья,
над которым занимается такая красивая и такая нежная заря. Свежесть вечного
утра пронизывала каждую клетку, каждую мысль. И все-таки Кира тянуло и
тянуло смотреть вверх...
- Никогда не падет то, на что ты смотришь, на мою землю. Никогда, Кир!
Мое всезнание подсказывает это. Будь спокоен. Мы находимся под защитой
высшей энергии и божественного света. А эта сила сильней любой материальной
силы, даже самой могучей. Так что иди спокойно и любуйся местом восхождения
богини любви древних атлантов. Смотри, у нас растут цветы. Не водоросли, а
самые настоящие цветы. Вот они, вот!
Кир увидел множество невысоких стебельков, на которых недвижно застыли
бело-голубые головки неизвестных ему цветов. Очень отдаленно они напоминали
тюльпаны. Сравнение показалось Киру зловещим, и он не удержался от
замечания:
- Эрбия, знаешь, ваши цветы похожи на асфодели царства Аида. Только не
такие бледные. Да еще и стоят они совершенно неподвижно. Я понимаю, у вас
здесь не бывает ветров, но все-таки смотрится жутковато...
- Кир, все зависит от мировосприятия. Для вас Анна Каренина интересна,
для нас нет. Учись мыслить ярче. Да, у нас не бывает ветров. Вернее, у меня.
Потому что в Древней Атлантиде бывали не только ветры, но и страшные бури.
Попробуй ощутить аромат моих цветов. Только не рви их.
Кир встал на колени и приблизил лицо к одному из цветков. И тут же
влетела в его сознание музыка, похожая на ту музыку, которая посетила его во
сне там, в комнате любви. Кир обратился к другому цветку, и перед его
глазами поплыли образы влюбленных юношей и девушек, похожих на тех, что он
видел в пещере Эрбии. Молодые люди закружились, стали водить хороводы вокруг
Кира. Он не мог оторвать глаз от совершенных обнаженных тел и почувствовал
жгучее желание присоединиться к этому хороводу... С трудом оторвал он голову
и повернулся к третьему цветку: легкая летающая терраска повисла в воздухе.
Златокудрая девушка в очень коротенькой тунике стояла на ней и манила к себе
рукой. Казалось, она звала Кира в полет. На голове девушки был венок из
бело-голубых цветов, таких же, какие сейчас были перед глазами Кира.
- Довольно, довольно, - тревожно зашептала Эрбия, - ты забыл, куда мы с
тобой идем?
Потрясенный и полупьяный Кир встал на ноги, качнулся, схватился за
Эрбию. Так они постояли с минуту, потом двинулись дальше. Больше Кир ничего
не говорил.
Тропинка вела их все выше и выше. И вот прямо на Кира выплыл корабль
древних викингов. Кир вскрикнул от удивления и остановился. А корабль
щерился на него своим звериным носом, будто хотел отпугнуть, не пустить на
палубу.