"Леонид Вениаминович Володарский "Снег" из Центральной Америки " - читать интересную книгу авторасенсационную информацию. Все приличия были соблюдены: Бруно вполне мог
сообщить Брессу все факты, но их человек на месте сделает это поубедительнее. Когда же Бресс раструбит по всему миру (разумеется, доказательно, найдя новые факты по их наводке) о связях ЦРУ и гангстеров, о торговле кокаином, все будет в порядке; конкурентов у дома Сальваторе Палоцци в торговле "снегом" не будет. Изящная комбинация, достойная выпускника Гарвардского университета Бруно Чиленто. Клинт Бресс Маркус Кинзи сидел напротив меня, постаревший на двести лет. Мы находились в полутемном баре отеля "Хайатт-Ридженси", в угловой, самой дальней кабинке, где от входной двери увидеть нас было невозможно. Пока я вез Маркуса сюда, он постоянно твердил одно и то же: - Я все расскажу, мистер Бресс, я больше не могу, ведь я же, в конце концов, не вампир. Когда он получил назначение в Кристобаль, Мэрчисон был его начальником и привлек Кинзи к участию в операции "Эскадрон". Позже он предложил Маркусу следующее: тот становится "научным экспертом" при организации по торговле кокаином, за что будет получать прекрасные деньги, а через три года он, Мэрчисон, рекомендует начальству уволить Кинзи из ЦРУ. К тому времени у него будет достаточно денег, чтобы купить в Штатах медицинскую практику. Маркус согласился. Очевидно, совесть у него еще не умерла, его мучило то, что он делал: участвовал в допросах с применением пыток, сопровождал грузы кокаина, рассказать. Мое появление и было тем толчком. По его рассказу получалось, что заправлял всем Мэрчисон и кубинские эмигранты из Майами. Но мне не верилось, что главный в этом предприятии Мэрчисон. Я проводил Кинзи, набрал номер. На третьем гудке трубку сняли, и ленивый голос спросил: - Кто звонит? - Попросите к телефону мистера Феличе, пожалуйста. - А кто его спрашивает? - Родственник из Нью-Йорка. Через некоторое время приятный мужской голос спросил: - Неужели приехал мой любимый племянник Клинт? Это наверняка не тот дядя, которого мне хотелось бы иметь, но возражать явно не стоило: - Конечно, дядя Паскуале, я так соскучился. - Тогда приезжай, когда сможешь. Мой адрес: авенида Дель Соль, 7, ресторан "Палермо". - Мне было бы удобно прямо сейчас. Я так соскучился по тебе, дорогой дядя Паскуале; кстати, я проголодался, приготовь мне любимое жаркое из барашка. С этими словами я положил трубку и пошел к машине. Через семь минут я входил в ресторан "Палермо". Паскуале Феличе, небольшою роста толстячок в белом смокинге (несмотря на дневное время), принял меня радушно, пригласил сесть, приказал принести |
|
|