"Натали Вокс. Магический круг [love]" - читать интересную книгу автора

нее перехватывало дыхание.
- А-а, тот парень у стойки бара? - сузив глаза, переспросил Лео,
заметив ее интерес. - Не твой тип, Джина...
- Так ты его знаешь?
- Немного. И, боюсь, он совсем не для тебя.
- Почему? С ним что-то не так?
- Да он просто дурак, красавчик без единой извилины в голове. Добился
всего исключительно за счет своей внешности.
- Бывает! - вздохнула она. - Ты имеешь в виду тип Фрэнка Дэвиса? Лео
усмехнулся:
- Может, он и не настолько безнадежен. Но явно не тот, на кого бы ты
обратила внимание.
Жаль... Давно Джина при первом же взгляде на мужчину не испытывала
столь сумасшедших чувств. По правде говоря, она вообще не могла
припомнить, чтобы хоть раз в жизни у нее уходила почва из-под ног и
захватывало дух при одном только виде незнакомца в противоположном углу
комнаты.
Конечно, она была обычной женщиной, и ей нравились привлекательные
мужчины. Хотя сказать, что этот человек - привлекательный, все равно, что
не сказать ничего. Однако когда Джина вновь посмотрела на незнакомца, то
поняла, что секрет его обаяния кроется не только во внешности. Все его
существо излучало мужскую силу, и этот опытный повелитель женских сердец
буквально притягивал своей уверенностью в том, что в него нельзя не
влюбиться. Неужели он действительно настолько глуп, как утверждает Лео?
Как же несправедливо устроен мир, ну почему к такой внешности не
прилагались еще и мозги?
- Какой стыд, - пробормотала она вполголоса, отворачиваясь в сторону.
- Верно, - ответил Лео. Тут он снова хихикнул, и у Джины закралось
подозрение, уж не затевает ли какую-нибудь коварную выходку этот милый
весельчак? Не внушал ей доверия его хитрый смех...
- Что.., верно?
- Я подумал, как хорошо, что "красивый", не всегда, означает "тупой".
- Он показал на себя.
Теперь сама Джина рассмеялась. Несмотря на высокомерие, Лео был
преданным, умным и хорошим другом.
- Спасибо за совет.
- Ха! Реакция Дэвиса на "прыщавого подростка",..
- Я не желаю больше ни о чем знать, - проговорила она и развернулась,
чтобы уйти. Судя по раздавшемуся хихиканью Лео, рано или поздно ей все
равно придется выслушать комментарии к статье.
Направляясь к двери, девушка на секунду остановилась, чтобы еще разок
посмотреть в сторону бара. Хотя Джина и пыталась оправдаться перед собой
тем, что, мол, просто хотела оглядеть толпу, все же она почувствовала
разочарование, отметив, что великолепного красавца-брюнета у стойки уже
нет. Ее взгляд охватил все помещение, но так и не обнаружил незнакомца.
- Тем лучше, - едва слышно произнесла она и застучала каблучками.
Джине быстро удалось отвязаться от нескольких людей, которые
попробовали завести разговор, пока она пробиралась к выходу. Но в основном
народ даже и не пытался к ней обращаться, видя по нетерпеливому блеску в
глазах, что в данный момент беседовать та не намерена. "Замороженная