"Михаил Владимиров. Остров Пуа-ту-Тахи (Журнал "Химия и жизнь", 1966, NN 3-4)" - читать интересную книгу автора

Вечером шел дождь. Джонни и Бэсси вышли из кино и тут же забыли
сногсшибательный вестерн, который им показывали. Черная улица грохотала и
блестела. Крутились огни реклам, мигали желтые подфарники. Бэсси спросила:
- О чем ты думаешь?
- О стеллеровой корове.
- Кто это - Стеллер?
- Понятия не имею. И корова его - не корова, а какое-то существо,
жившее в воде.
- Ну и что же?
- Ее истребили в восемнадцатом столетии. Поехали ко мне?
Но Бэсси не захотела. Он отвез ее домой, вернулся к себе. Съел два
сандвича с ветчиной и запил их пивом из жестянки. Лег спать. Он долго не
мог заснуть. Темнота и одиночество. "Собаку что ли завести? Не люблю
собак, их лая, их запаха. Блохи. А они ведь умные, собаки. С детства не
разговаривал с ними".
Голуби за окном молчали. Они спали, спрятавшись от дождя.
Без пяти минут девять Джонни был у Хогланда. Тот оказался спокойным
человеком среднего роста, лет пятидесяти. Он приветливо улыбнулся, налил
Джонни бурбон с содовой, а сам стал потягивать апельсиновый сок.
- Вы позволите начать интервью, профессор?
- А как это слово пишется?
Они рассмеялись.
- Какое у вас хобби, сэр?
- Обожаю строить летающие модели. Вот видите.
Хогланд показал на висящее под потолком сооружение из дощечек и
цветного шелка.
- Рыбная ловля, охота?
- Помилуйте, я городской житель, кабинетный ученый.
- Но вы так хорошо знаете природу.
- Из этого, кстати, не следует, что я должен убивать рыб или птиц. А
знать природу - моя специальность.
- Разрешите спросить - над чем вы работаете? Ведь эта книга -
популярный труд. А ваше основное дело?
- Вряд ли заинтересует читателей газеты. Я занимаюсь конвариантной
редупликацией ДНК в связи с синтезом белков митотического аппарата.
- Вы понимаете, сэр, что для меня это звучит по-голландски. Теперь я
вас спрошу - как эти слова пишутся?
- Си О Эн Ви Эй... Конвариантная.
Джонни стенографировал без особого интереса. Но тут ему пришел в голову
более содержательный вопрос:
- Вы упомянули про ДНК, сэр. Это ведь такая генетическая штука, верно?
Но в книге вы ругаете биологов за то, что они знают про ДНК, но не знают
сколько ног у бабочки. (Молодец Джонни! Толковый вопрос).
- Биологи, положим, знают. А вы?
- Четное число, профессор.
- Ответ правильный. Так вот, Мелвин, ДНК - это жизнь. Это - гены,
наследственность, изменчивость, эволюция. Но жизнь - это не только ДНК.
(Разговаривай с этими учеными!)
- Вы действительно считаете, профессор, что на Земле есть неизвестные
острова?