"Райдо Витич. Код Омега ("Зеленый патруль" #3)" - читать интересную книгу автораТолько через сутки Стася пришла в себя и подивилась солнечному свету, что бил ей в глаза через оконце. - Выпей, - приподнял ей голову Кир, желая напоить отваром душистых трав. - Ты? - Кто еще? Пей. Женщина послушно выпила и распласталась на подушке без сил. Она почти не чувствовала тела, но четко помнила, как его встряхивало в темноте и ломало, словно ветер березку. - Лихорадка? - покосилась на мужчину. - Похоже. Кризис миновал, но восстанавливаться долго будешь. Выжало тебя на нет. - Хорошо... не чума... - Хорошо. Но это с какой стороны смотреть. Скрутило тебя не хуже, чем при чуме. - Лихорадка, - протянула опять. - Нервное истощение. - Я встану. - Естественно. Кто тебе умереть даст? - усмехнулся почти весело. - И потом, хозяев за доброту отблагодарить надо. - Славные? - Милые. Тихие, приветливые, как все здесь. Почти как в том городке, где живут Саймон и бабулька в чепце. - Останемся? Дальше - поглядим. Будет день - будет пища. У занавески в закуток появился высокий парень с только пробивающейся на подбородке бородкой. Встал у косяка, придерживая ткань, и уставился на женщину пытливо. Кир глянул на него, потом на Стасю и сказал: - Познакомься: Ермола. Старший сын хозяев дома. Парень чинно поклонился: - Здрава будь, государыня. - Стася, - поправила его и вымучила улыбку: Спасибо вам. Ермола оглядел закутке, будто врага увидеть чаял, и молча задернул занавесь. - Строг, - шепотом с улыбкой поведал Кир. - Батя в отъезде, так он как старший в доме за всех в ответе остался, вот и осторожничает. - Молодец. - Норма. Жизнь, - пожал плечами. - Ты спи, я помогу ему, пойду. Работы здесь хватает. Позже Леда с покоса прибежит, сестра его, молоком тебя напоит. Держись, - сжал ей руку и ушел. Дни полетели. Вскоре Стася уже помогала по хозяйству, чувствуя себя вполне прилично. Правда, слабость, что приступами одолевала ее, уходила тяжело, будто нехотя. Но угнетало Стасю другое - после болезни ей больше не снился Иван, не видела она и Николая. Пропасть, в которую она проваливалась, нельзя было назвать сном, и ничего в ней не было, никого. Словно исчезло что-то с той болезнью, навеки покинув женщину. |
|
|