"Райдо Витич. Чудес не бывает ("Чудес не бывает" #1)" - читать интересную книгу авторасвинячьего состояния - когда лужа - в радость, а жаба кажется прекрасным
видением зачарованной принцессы. Когда он дошел до нужной кондиции, без слов вырвал из рук отца свиток с отказной и, сунув его под колет, смело тронулся в путь - на плаху аналоя. Вино не помогло. Орри шатало и клонило, так что слугам пришлось поддерживать его у алтаря и все же вид руки cуженной с царапками и грязью под ногтями вызывал в нем приступ дурноты, прорываясь сквозь похмельный дурман. На невесту он и не смотрел, боясь сблевать прямо на нее или на отца Патрика. Он не услышал, как зовут его невесту - это прошло мимо его затуманенного вином мозга. На вопрос же "согласны ли вы взять в жены"?...Орри пытался ответить минут пять, мыча нечленораздельные фразы из серии: "а о чем речь господа?", "не соблаговолите ли повторить вопрос еще раз?". - Да! - подсказал потерявший терпение Боз. - Да? - покосился на него Орри и мужественно кивнул священнику. - Да! Ему сунули в руку медное колечко и показали, куда его одеть. Орри завис в похмельном пространстве еще на десять минут, безуспешно пытаясь попасть отверстием в грязный палец, и промахивался. Наконец, молодая помогла ему справиться с тяжелой задачей, а потом водрузила свое колечко, ценой в четверть охапки сена, на его палец. Отец Патрик облегченно вздохнул и обвел дрожащими руками круг над головами новобрачных: Исвильда шмыгнула носом, чувствуя, что в ожидании церемонии и во время нее не на шутку заболела, и прохрипела севшим от простуды голосом: - Благодарю милорд, что не упали во время венчания. Оррик услышав скрипуче противный голос, с минуту соображал какому лешему он принадлежит, а когда сообразил, что его жене, почувствовал непреодолимую тягу проблеваться, и рванул со всех заплетающихся ног прочь из церкви. После демонстрации содержимого желудка свиньям, слуги оттащили Орри в спальню. Исвильда смотрела вслед своему мужу и улыбалась: конечно, церемония была так себе, но это частности. Главное - она теперь жена Орри и защищена статусом от козней его отца, как и от всех бед. Аминь! - Я выполнил твое желание, теперь дело за тобой, - заявил Боз, нависнув над ней и подгоняя взглядом в сторону покоев Галиган. - Нет, милорд, я еще не получила кошель. - Чертова сука! - прошипел Даган и впихнул ей толстый кожаный мешочек полный золотых. - Приятно иметь с вами дело, милорд. Я готова вам помочь. Первую брачную ночь, Исвильда провела в обществе Галиган. Глава 3 Общение с буйнопомешанным, раздражающимся на любой звук, на любое слово - счастье не из легких, и все же к утру девушка добилась успехов - молодой герцог забылся почти здоровым сном. |
|
|