"Запретный мир" - читать интересную книгу автора (Каменистый Артём)

ГЛАВА 4



– Я тебе, паря, точно говорю: осётры тут, что откормленные кабаны. А уж икры с каждого полпуда будет, не меньше. На их морды глянуть – просто жуть берёт!

– И как ты только это разглядел? – Голос Робина был полон ехидного недоверия.

– Э, да ты никак мне не веришь? – Петрович нешуточно обиделся. – Зря! Я на Волге службу проходил, а там этих осётров, что и академику не сосчитать. Я, ежели хочешь знать, пока службу нёс, по этим осётрам, что профессор стал. Даже и не сомневайся. А тут я сбоку, у выхода с протоки, рыбачить присобачился, рыба тут на крючок в очередь выстраивается, тока крик идёт, дескать, кто тут у нас крайний? Даже с такими непутёвыми снастями без улова никак не останешься. А в ту пору меня к протоке потихоньку отнесло, утро тихое было, солнышко подсвечивает, глянул я – мать моя почётная доярка! А там этих осётров, боже ж ты мой, куда там Волге! Тут я и покумекал всей своей черепушкой – больному человеку икра самое первое дело!

– Тише ты, вроде нас качнуло что-то, будто за дно зацепились!

– Да ты не суетись так, тут мы через яму проплываем, глубина, что у цыганского кармана, я до её дна ни одной снастью не достал, а протока, вон она, ща в неё войдём. Ой, а чего же енто?

Вода позади лодки вспучилась исполинским горбом, в утреннем тумане блеснул рыбий хвост, габаритами напоминавший газетный киоск, ударил по воде, пустив волну, достойную сильного шторма. Оба рыбака, вымокнув с ног до головы, присели на дно лодки с разинутыми ртами.

– Это что, и есть осётр?

– Моя ты бедная маменька! – дрожащим голосом отозвался егерь.

– Не очень ты на неё похож, – нервно пошутил Робин.

– К берегу греби! Да поспеши!!!

– Почему? Мы же собирались осетра поймать!

– Да греби же! Какой осётр? Посрать мне очень требуется. Ох, быстрее, как бы штанам беды не вышло!!!

– Не шуми ты, я его вижу, тут точно осётр, да здоровый в придачу! – азартно выдохнул Робин, хватаясь за острогу.

– Да забудь ты за него, к берегу правь! Ой, не медли!!!

Застыв на миг у борта лодки, Робин стремительно ударил что-то в толще воды. Острога замерла, встретив препятствие, затем судорожно задёргалась, вырываясь из рук; егерь истошно заорал, представив, что за монстра мог загарпунить их совершенно сумасшедший вождь и, пожалуй, сглазил: после сильного рывка тот с криком улетел за борт. Перепуганный до полной стыдобы, Петрович жадно прислушивался. В густом, как молоко, утреннем тумане слышались сильные всплески, отчаянная ругань вперемешку с азартными воплями. Затем настала тишина.

Егерь уже собрался оплакивать товарища, как услышал его крик:

– Эй! Петрович, двигай сюда!

Тот поспешил взяться за весло. Вскоре из тумана показались очертания крошечного островка. На берегу сидел Робин с видом кота, объевшегося сметаны. Перед ним на мелководье лежала огромная рыбина, из её туши корабельной мачтой торчало древко остроги. Это был, конечно, не столь внушительный экземпляр, как перепугавший егеря монстр, но тоже немалый.

Завидев лодку, Робин вскочил, картинно взялся за свой гарпун, сурово нахмурил брови и неестественно зычным голосом прожжённого морского волка произнёс:

– Зовите меня Исмаил!



– Говорите, я вас слушаю.

Перед Робином переминались с ноги на ногу несколько мужчин. Они с ожиданием поглядывали друг на друга, но высказываться не спешили. Всей их решимости хватило только на то, чтобы добиться аудиенции у вождя. Наконец, когда Робин уже начал терять терпение, один из них сложил ладони в аро и начал разговор:

– Большой азат Робин, мы риумы, захочешь ли ты с нами говорить?

– Я не атон, мои люди не их друзья, мы не имеем ничего против вас. Мне даже нравится девушка-риум.

Облегченно вздохнув, крестьянин уже более бодрым голосом продолжил:

– Большой азат Робин, риумов сейчас осталось очень мало. Мы прячемся в лесах, но рано или поздно нас найдут, и тогда мы почти все погибнем. Мы слышали про вашу деревню и думали, может, хоть вы, люди из далёких земель, будете нам рады. Мы готовы служить вам за кров и защиту.

Робин колебался недолго. С одной стороны, атонам не очень понравится, что здесь приветствуют риумов, но с другой, плюсов вырисовывалось гораздо больше. Во-первых, к ним присоединятся семеро крепких мужчин и два десятка женщин и детей. Во-вторых, у них наверняка есть связь с другими местными риумами, и те, узнав, что здесь их не преследуют, тоже могут присоединиться.

– Хорошо, вы можете остаться с нами. Но если нападёт враг, вы должны будете сражаться вместе с нами. Густав, проследи за их размещением.

Дождавшись, когда риумы ушли, Мавр усмехнулся:

– Нашему полку прибыло!

– Это очень неплохое пополнение. Тут каждый мужчина мастер на все руки, да и женщины тоже. Ты видел, как они ловко обрабатывают дерево простыми каменными инструментами? Грех прогонять таких хороших умельцев. Правда, боюсь, атонам это придётся не по нраву.



– Ешь, кому сказано!

– Робин, но я больше не могу.

– Сата, ты просто обязана! Знала бы ты, сколько мне пришлось пережить приключений ради этой икры.

Сата не сдержалась, улыбнулась:

– Говорят, что Петрович до сих пор заикается, а ты катался на рыбе по всему озеру.

– Слухи несколько преувеличены, – улыбнулся Робин, – но доля правды в них есть.

Девушка отодвинула миску, глянула на него очень серьёзно и тихо произнесла:

– Робин, ты можешь говорить.

– Что ты хочешь услышать? – не понял тот.

– Не знаю. Ты приходишь сюда каждый вечер, а иногда и днём. Говоришь со мной ни о чём, приносишь разные вкусные вещи, мы с Анитой их никогда не сможем съесть. Я вижу, ты всё время хочешь что-то сказать другое, но не говоришь. Робин, мне любопытно.

– Сата, я люблю тебя.

Глаза девушки распахнулись в стыдливом удивлении, она зарделась и, запинаясь, возразила:

– Это не так. Мы же просто сидим на лавке. Ты никак не любишь меня.

– Или я что-то не понимаю, или ты, но при чём здесь то, что мы сидим на лавке?

Смутившись ещё больше, хотя это и казалось невозможным, Сата совсем тихо пояснила:

– Это я, наверное, сильно глупая. Но Елена говорит – заниматься любовью, а это значит...

– Да кого ты слушаешь! У неё только одно на уме. Любить – это значит... Я не знаю такого слова в твоём языке. Это хотеть всегда быть рядом, смотреть на любимого человека, ласкать его, радоваться вместе с ним, делить его горе на двоих, защищать в беде, пусть даже ценой своей жизни. Это похоже на то, что мать чувствует к ребёнку... нет, всё не так, но я не могу объяснить лучше.

– Робин, я тебя поняла. Ты произносишь странные слова, мог молчать, не говорить. Ведь все люди знают и так, я твоя девушка. Зачем ты меня уговариваешь?

– Сата, это вышло само собой, ты же понимаешь. Но мне надо знать, я тебе нравлюсь? Ты сама хочешь быть моей девушкой?

– Глупый Робин. Я очень давно это хочу. Разве ты забыл, как я стояла перед нуром, боялась, что он тебя убьёт. Я тогда так испугалась, что не могла ходить. Помнишь, как ты спросил меня, что такое саотюн? Я не поняла, что это просто вопрос, но испугалась только потому, что вокруг были люди. Мне было очень стыдно делать это у них на глазах. Я даже трогала рог зелми, думала о тебе, хотела, чтобы ты был моим мужчиной.

– Сата, можно я тебя обниму?

– Конечно! Почему ты спрашиваешь?

– Ну... Ты такая стеснительная, чуть что – краснеешь, а нас тут могут увидеть.

– Ничего. Что...

– У тебя губы солёные. Что-то не так?

– Я ела икру, это из-за неё. А что не так?

– Ты не ответила на мой поцелуй. Ведь ваши девушки знают, что это такое. Я чем-то тебя обидел?

– Нет, просто это было неожиданно. Робин, я не умею так делать.

– Какая же ты тёмная. Моя маленькая эйко! Давай попробуем ещё... Ну вот, уже гораздо лучше.

– Робин! Не смотри так, я худая и некрасивая. Когда же я совсем поправлюсь!

– Ты сплошной ходячий комплекс неполноценности. Успокойся, ты самая красивая, честное слово.

– А это ничего, что я не иррана, а эйко? У вас всё по-другому, но вдруг ты обидишься?

– Почему я должен на это обижаться?

– У нас мужчина может брать только иррану. Ирраной делает эйко атон, он приходит в деревню, проводит обряд, делать с ней саотюн. Потом она может быть приходить к любому мужчине.

– Неплохая работёнка; интересно, меня туда примут? А почему ты осталась эйко? Из-за малого возраста?

– Нет, Робин, мне никогда не быть ирраной! Моих родных убили всех. Я очень плакала, но не стала о них говорить, что я не их дочь, нельзя, ведь я была маленькая исса. Атоны заставляли это сказать, но не смогли, иссу не заставить. Нур смотрел мне в глаза, но я думала только о том, как красиво падают звёзды, он не мог их остановить. Мне сказали, что я умереть в праздник всех звёзд и никогда не жить, а нур так сильно меня бросил на землю, что я потеряла сознание. Потом меня отдали в селение шоквутов.

– А что такое исса?

– Ты не поймёшь. Я могла бы показать, но сейчас очень слаба, не получится. Исса... Нет, не понять. Я могу приказывать, только очень немного. Я совсем молодая, очень слабая, почти нет силы, ты понимаешь? Атоны очень радовались, когда смогли меня схватить. Но они боялись даже слабую иссу и не стали меня держать в Заоблачном храме. Туда меня пустили бы только в день праздника, чтобы убить, выпустить кровь.

– Ты совершенно права, я ничего не понимаю. Слушай, а почему ты не пробовала сбежать из той деревни?

– Робин, я очень часто это делала, меня не пугает лес. Но в деревне был священный нур, он гораздо сильнее меня, от него нигде не спрятаться, ему приказывал атон, и тот меня находил. Меня потом наказывали, это больно и стыдно.

– Бедняжка моя. Жаль, что мы не сожгли эту деревню дотла. Ничего, забудь, это был просто страшный сон. Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, Робин!

Влюблённые надолго замолчали, уста их были заняты. Вышедший из-за угла Ахмед одобрительно кивнул, тихо отошёл назад.

– Робин! – В глазах девушки разгорался возбуждённый огонёк, заставивший сердце возлюбленного биться ещё сильнее. – Я слаба и очень исхудала, но ты мужчина, тебе нужна женщина. Я сделаю всё, что ты захочешь.

– Успокойся, как-нибудь перетерплю. Тебя впору привязывать, чтобы ветер не унёс, а думаешь только об одном. Тоже мне, секс-бомба.

– Я не всё понимаю, что ты сказал.

– И не надо. Как-нибудь в другой раз объясню.

– Хорошо, Робин, пока я болею, ты можешь взять себе Аниту. Она будет очень рада.

– Сата, я знаю, что наши культуры очень разные, но иногда ты всё же меня удивляешь. Тебе вообще понятно слово ревность?

– Нет, а ты мне скажешь, что это?

– Тебе это говорить бесполезно. Мне кроме тебя никто не нужен. Поняла?

– Да. Ты такой глупый, что из всех женщин выбрал самую больную, горбатую, худую и некрасивую, да ещё и радуешься, как дурной магир, схвативший из кучи свежих костей самую маленькую. Да ты ещё и смеешься? Тебе весело? Ты только это и можешь делать – смеяться?

– А что, по-твоему, я должен делать?

– Робин, ты такой глупый, что не понимаешь, я уже почти уговариваю тебя поцеловать меня ещё!