"Юрий Виноградов. Десятый круг ада " - читать интересную книгу автора

снимая белого халата. Он намеревался сделать внушение доктору Штайницу,
чтобы тот не отрывал его от работы среди дня, но при виде государственного
чиновника, принимавшего его весной в Берлине, смягчился и даже изобразил
подобие радостной улыбки.
- Я прошу извинения, герр профессор, что оторвал вас от важной работы
на благо великой Германии, - заговорил Кальтенбруннер. - Мне хотелось бы
посмотреть на ваш уникальный аквариум, о котором до сих пор еще говорят в
Берлине. Поскольку я оказался в Шварцвальде - давно мечтал поохотиться на
диких уток, - было бы непростительно с моей стороны не воспользоваться столь
благоприятным случаем. Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз
услышать.
- Прошу, - пригласил профессор и повел гостей за собой на второй этаж.
Кальтенбруннер поразился огромным размерам аквариума. В матовой воде он
заметил множество сероватых рыбок. В глубине угадывались темные водоросли,
сплошной стеной закрывавшие заднюю стенку. На первый взгляд самый
обыкновенный большой аквариум, который можно увидеть в зоопарке. И вдруг,
точно по волшебству, прямо на глазах все стало преображаться: слева внизу
загорелась розовая, как утренняя заря, полоска - профессор нажал какую-то
кнопку на небольшом пульте, и матовая вода постепенно становилась все
прозрачнее, приобретая светло-желтый, а потом голубоватый оттенок. Розовая
полоска расширялась, охватывая всю левую часть аквариума. Стал виден
коралловый грот, куда навстречу свету устремились стайки рыб. И - о чудо!
Рыбки, казавшиеся в матовой воде серыми, одноцветными, в ярких лучах
"утреннего солнца" принимали свою естественную окраску и сияли всеми цветами
радуги. Профессор продолжал колдовать на пульте, и вот уже для обитателей
аквариума наступил "жаркий тропический день". Перед пораженными гостями
открылась сказочная панорама подводных джунглей с непроходимыми зарослями
темно-зеленых стекловидных нитей блестянки, изумрудного водяного мха,
зеленоватого кружева папоротника, элодеи, перистолистника и других
причудливых растений. На их фоне, как живые яркие цветы, вдруг появлялись и
снова исчезали изумительной красоты рыбки.
- Я потрясен, герр профессор! - восторженно произнес Кальтенбруннер. -
То, что я сегодня увидел, выше всяких похвал. Поверьте, я испытываю истинное
эстетическое наслаждение. Боюсь, после такой чарующей красоты мне будет не
до уток.
- Превосходно, герр профессор, - поддержал своего родственника и
Грюндлер, хотя его никогда не интересовали и, очевидно, не заинтересуют
беспечно плавающие в аквариуме пестрые рыбки. Стоило тратить огромные деньги
на такое сложное сооружение. Видимо, большой чудак этот ученый.
- Вы очаровали наших гостей, дорогой профессор, - сказал Штайниц. -
Больше мы не имеем права отрывать вас от работы.
Шмидт по привычке слегка склонил голову.
- Я польщен вниманием доктора Кальтенбруннера и его спутника, - учтиво
произнес он, хотя и не выносил подобных визитов, особенно со стороны
высокопоставленных чиновников. Грюндлера обидело равнодушие профессора - его
даже не сочли нужным назвать по фамилии. Он шагнул к Шмидту, прищелкнул
каблуками:
- Оберштурмбанфюрер Грюндлер. Назначен начальником охраны.
- А где же герр Фалькенгауз? - удивился Шмидт.
- Ему выпала особая честь защищать рейх у стен Сталинграда.