"Вернор Виндж. Справедливый мир" - читать интересную книгу автора

автомобиль, который вел себя гораздо достойнее, чем тарантас мэра Флэггона.
Было заметно, что, несмотря на свой эпатаж и рисовку, онтарианцы умеют
делать вполне сносную технику. Захватившие их солдаты не препятствовали,
когда пленники озирались по сторонам, проезжая по территории базы по
направлению к берегу, и Чента старался запомнить все, что видел. Они ехали
по вымощенной кирпичом дороге вдоль нескончаемых рядов пакгаузов -
свидетельства непоколебимости онтарианцев. Доставка сюда такого количества
оборудования и материалов, несомненно, потребовала большого количества
тщательно спланированных экспедиций. А для того, чтобы не оказаться
засеченными провиденсианской разведкой, эти конвои должны были быть
небольшими и не привлекающими внимания.
Машина свернула и теперь шла параллельно длинной каменной набережной,
между рядами огромных углубленных в землю резервуаров - предположительно,
заполненных растительным маслом - и дровяных складов. Чуть дальше у стенки
набережной стояли несколько крейсеров и линкор. Новоканадские боевые корабли
были заметно меньше, чем их собратья в военно-морских флотах на Земле в
прежние времена. Здесь линкор мог быть водоизмещением восемь тысяч тонн и
нести шесть 250-миллиметровых орудий. На отливных отмелях размещалась целая
флотилия воздушных судов. Неудивительно, что у Болквирта на Вундличе не было
свободных летательных аппаратов.
Наконец, они остановились рядом с длинным трехэтажным зданием, которое
с виду было гораздо более прочным, чем дровяные склады. Водитель отпер дверь
пассажирского отделения и бросил:
- Выходи!
Двое солдат, вооруженных чем-то вроде четырехствольных помповых ружей,
встали по бокам, и они пошли вслед за водителем вверх по лестнице, к очень
широкой входной двери.
Внутренний вид здания довольно сильно отличался от закамуфлированного
экстерьера: пол был устлан темно-синими коврами, а стены полированного
серебра украшали картины и гобелены. Глухой без окон длинный коридор
освещался электрическими лампами. Еле передвигающих ноги пленников провели
на второй этаж и остановили перед массивной деревянной дверью. Один из
конвоиров осторожно постучал, и голос из-за двери - приглушенный, но все
равно узнаваемый - произнес:
- Войдите.
Они вошли и обнаружили Пирса Болквирта в окружении помощников и пары
соблазнительных секретарш.
- Фримен Квинтеро! Ну конечно, это вы, я должен был догадаться. И милая
даже в корсете мисс Блаунт. Впрочем, кажется, уже без корсета? - он поднял
брови. - Садитесь же, прошу вас. Если вы не присядете, то рискуете просто
осесть на пол - так мне почему-то кажется. Приношу свои извинения, что не
даю вам возможности отдохнуть, прежде чем вести беседу, однако хотя бы даже
из уважения к Макиавелли я должен задать вам несколько вопросов, пока ваши
защитные реакции ослаблены. Так что там случилось с капитаном Освальдом и
его отважным экипажем?
Чента поведал онтарианцу о событиях последних дней. Слушая его,
Болквирт взял со стола сигару и закурил. Он несколько раз затянулся, выдыхая
зеленый дым и, наконец, сделал жест рукой, выражавший удивление.
- Довольно дилетантская работа для Группы специальных вооружений, но я
думаю, они пытались обставить дело так, чтобы ваша смерть была похожа на