"Вернор Виндж. Справедливый мир" - читать интересную книгу автора

принимающей аппаратуры, все находятся в рабочем состоянии.
- И эта штука...
- ... считывает информацию, которую посылает спутник со стационарной
орбиты на высоте около 40 000 километров. Это изображение показывает большую
часть Фрагга.
Марта мгновенно забыла об усталости.
- У нас и в мыслях не было, что спутники еще могут работать. Глядя на
мир вот так, когда все как на ладони, я чувствую себя богом. Теперь мы без
труда найдем эту деревню.
- Да.
С помощью имевшихся на дисплее регуляторов он выбрал среднее разрешение
и повел картинку, следуя береговой линии Фрагга.
Марта заговорила снова:
- По-моему, сейчас мы наблюдаем северное побережье. По крайней мере, то
место, где облака не закрывают обзор, выглядит как на последней карте, что я
видела. Деревня находится к юго-востоку от нас, так что здесь ты вряд ли
найдешь.
Чента нахмурился и внимательно вгляделся в экран, потом увеличил
изображение. Эффект был таким, будто камеру бросили на землю. Крохотный
залив в центре экрана вдруг вырос в масштабе, заполнив собой весь экран.
Теперь они смотрели сквозь предвечернюю дымку на большую естественную
гавань. Чента различил тридцать или сорок причалов и изрядное количество
судов. Вдоль всего берега стояли дома, которые отбрасывали длинные
выдававшие их тени. Он нажал какую-то кнопку, и над изображением одного из
зданий засветились пять маленьких красных точек.
Марта долго и молча смотрела на экран и, наконец, произнесла:
- Эти корабли... Это онтарианские корабли. У них там упрятана целая
военно-морская база. Негодяи! Я могу представить, что они замышляют: втайне
создать крупный резерв и выманить нас на решающую схватку. Чента, но это же
меняет всю ситуацию на море. Это...
Она вдруг будто вспомнила, что находится не на совещании по вопросам
внешней разведки, а за тысячи километров от тех людей, кто мог бы извлечь
пользу из данного открытия.
Чента воздержался от комментариев и лишь вернул увеличение к прежнему
уровню. Он осмотрел все побережье по периметру, до юга, и обнаружил еще два
поселения, оба - маленькие деревушки.
- Теперь попробуем найти какую-нибудь еду, - сказал он. - Если я
правильно сориентировался, картинка показывает место, где мы сейчас
находимся.
Он чуть увеличил масштаб. На экране стало можно разглядеть отдельные
холмы и оставшийся в полукилометре позади ручей, который они пересекли. В
верхней части экрана виднелись какие-то угловатые тени в несколько
миллиметров величиной. Он сделал картинку еще крупнее.
- Какие-то животные, - сказал Чента. - Большие, метра два с лишним.
- Тогда это грифы.
- Грифы?
- Да, травоядные. Из известных нам животных самые крупные после них на
Фрагге - хищники, те чуть больше метра в длину.
Чента широко улыбнулся:
- Ну что, думаю, я материализовал для тебя еду?