"Саймон Винчестер "Переход"" - читать интересную книгу автора

Speaking In Tongues
Лавка Языков

САЙМОН ВИНЧЕСТЕР

Переход

Перевела Елена Коваленко

От переводчика:
САЙМОН ВИНЧЕСТЕР - Писатель-Бродяга

Всю жизнь он странствует по свету, отражая свои впечатления, мысли, мечты
в книгах, статьях, кинофильмах. Вслед за предками, британцами,
колонизировавшими некогда полмира, он объехал все острова и континенты.
Жил в Африке, Индии, Гонконге, а ныне - неутомимый обитатель Нью-Йорка.
Большинство его книг - о странах, где побывал, о людях, их культуре,
истории, к которой прикоснулся, - о мире, в котором мы живем: "Осколки
Британской Империи:
Здесь Солнце Никогда Не Заходит", "Корея: Путешествие В Страну Чудес",
"Тихий Океан", "Кошмары Тихого Океана: Япония И Третья Мировая. История
Будущего", "Река В Центре Земли: Вверх По Янцзы - Назад, В Прошлое Китая",
"Мир Тесен", "Аргентина. Дневник Арестанта" (о том, как провел три месяца
в патагонской тюрьме по подозрению в шпионаже во время войны за Фолкленды)
и другие. Пожалуй, среди всех книг наибольшим успехом пользуется роман
"Профессор и Сумасшедший:
История Убийства, Умопомешательства И Создания Оксфордского Словаря",
впервые изданный в прошлом году, но покоривший уже 17 стран и признанный
мировым бестселлером.
"Переход" - увлекательный рассказ об осуществившейся мечте, о
путешествии "в одно из восхитительнейших мест дикой природы". Напечатан в
мартовском выпуске журнала Condе Nast Traveler в 1999 году.
- Саймон, вас плохо слышно. Вы откуда звоните? Мыс Горн? Остров Пасха?
Земля Франца-Иосифа?
- Нет, что вы! Я в Европе. Решил своими глазами увидеть, что происходит
в Косово:




* * *


Казалось, тогда все сходились во мнении об одном природном явлении как о
большой проблеме, камне преткновения, труднопреодолимом препятствии,
mauvais pas - о реке Гилман.
"Ты? Пешком? Из Форт-Конгер в Кэмп-Хэйзен?" - удивлялись люди. Те, кто
знаком с этим уголком Крайнего Севера, что на языке означает "все, что за
75-й параллелью", - птицы редкие. А кого мне удалось сыскать, чтобы
обратиться за советом, с сомнением качали головой в ответ на мой вопрос о