"Пенни Винченци. Жестокий роман (том 2) " - читать интересную книгу автора Пирс размышлял, а Флер напряженно ждала ответа.
- Да, - сказал он уже менее любезно. - Да, пожалуйста. - Благодарю вас. Это будет для тети самым лучшим подарком. А нельзя ли мне лично поблагодарить вас? Пирс снова замолчал. "Давай же, негодяй, скажи да! Тебе же это ничего не стоит. Ты просто еще раз посмотришь на меня и вспомнишь, кто я такая. Ты поймешь, что я Флер, дочь Брендона. Ты же именно этого боишься, верно? Ну что ты молчишь? Испугался? Давай, Пирс, думай быстрее. Скажи да. Скажи!" - Хорошо, - ответил наконец Пирс, словно подчинившись ее приказу. - Я буду в вестибюле ровно в пять. Договорились? Но должен предупредить вас, что у меня очень мало времени. - О, еще раз спасибо. *** Когда Пирс спустился. Флер уже ждала его в вестибюле гостиницы. Он казался несколько скованным, подержался спокойно. Направившись к Флер уверенной походкой, он широко улыбнулся. В руке Пирс держал небольшой конверт. Флер поднялась и протянула ему руку. - Вы очень любезны, мистер Виндзор. - Рад снова видеть вас, мисс Фитцпатрик. К сожалению, у меня нет новых фотографий, а эта немного устарела, но надеюсь, вы меня простите. - Пирс старался казаться веселым и беззаботным. - Поскольку я не знаю имени вашей тети, то подпишу фотографию в вашем присутствии. почти до бедер. Она специально надела сегодня самую короткую юбку и с удовлетворением заметила, что Пирс бросил на ее ноги долгий взгляд. Флер улыбнулась ему. Словно повинуясь какому-то импульсу, Пирс ответил ей улыбкой. - Так что же написать? "С пожеланием скорейшего выздоровления. Пирс Виндзор". Как по-вашему? - Отлично. Вы, должно быть, раздали столько автографов за свою жизнь, что делаете это с закрытыми глазами. - Ну, не совсем так, - сказал он и лукаво улыбнулся. - Теперь это случается не так часто. Но мне очень приятно, что люди интересуются моей творческой деятельностью, а я, в свою очередь, рад доставить им удовольствие. "Что мне делать с этим конвертом, - подумала Флер, - выбросить его сейчас или пока подержать в руке?" - Редкая отзывчивость для столь знаменитого актера, - заметила Флер. Пирс заметно расслабился, полагая, что Флер ничего не знает о его прошлом. - А вы относитесь к категории весьма эмансипированных девушек! - Вы преувеличиваете, мистер Виндзор. Свободные женщины ничем не отличаются от других, кроме того, что открыто высказывают свои взгляды и делают то, что считают правильным. Вы, должно быть, встречали немало эмансипированных женщин в актерской среде? А ваша жена? Она ведь совсем молоденькая, не так ли? Я почти уверена, что она вовсе не отличается старомодными взглядами. - "Господи, - подумала Флер, - это просто |
|
|