"Пенни Винченци. Жестокий роман (Том 1) " - читать интересную книгу автора

осталось так мало, что он мог купить только носки.
- Боюсь, что... - начал он.
Кевин понимающе улыбнулся:
- Простите, кажется, у вас не слишком большой выбор одежды. Тогда
захватите с собой все, что у вас есть, а смокинг вы возьмете напрокат.
- О'кей, - повеселев, ответил Брендон, хотя и не знал, где взять
деньги на смокинг. Настроение его не слишком улучшилось, но появился
проблеск надежды.


***

- Черт возьми! - воскликнул Кевин Клинт, взглянув на фотографии,
которые ему только что доставили из студии Берии. - Черт бы меня побрал! -
Он посмотрел на дверь. - Флоренс, соедини меня, пожалуйста, с Хилтоном.
Перед ним лежали три фотографии. На первой из них Брендон был в
деловом костюме и выглядел серьезным и спокойным. На второй - в черном
костюме, позаимствованном у мужа Эдны. В руках Брендон держал сигарету и
чуть щурился от едкого дыма. На третьей Брендон был в потертых джинсах и
белой хлопчатобумажной рубашке с расстегнутым воротом. Он лучезарно
улыбался.
Кевин долго смотрел на фотографии. В них было что-то необычное,
привлекающее внимание. Казалось, между Брендоном и фотокамерой установился
таинственный контакт. Кевин понял: это именно то, что они с Хилтоном так
долго искали, просиживая часами в студии.


***

Кевин Клинт не застал Брендона, тот был в больнице у матери. Флер
хорошо запомнила все, что нужно передать отцу.
- Звонил мистер Клинт, - сообщила она Брендону, когда тот вернулся. -
Просил приехать к нему завтра утром около десяти. Он был очень
взволнован, - добавила она.
- Не похоже на него, - задумчиво отозвался Брендон. - Что он еще
сказал?
- Ничего.
- Ну ладно. Если он хочет видеть меня, значит, у него хорошие новости.
- Я тоже так подумала, - серьезно сказала Флер. - Как бабушка?
- Не слишком хорошо, - признался Брендон, с болью думая о состоянии
матери. Она тяжело дышала, у нее был жар. Ей все время давали кислородную
маску.
Особенно удручало то, что рядом с матерью лежали еще более немощные
старушки в безнадежном состоянии.
- Я посвятила бабушке стихотворение, - сказала Флер. - Ты отнесешь
его, когда поедешь к ней завтра?
И еще я хочу передать ей цветы.
- Флер, у тебя нет денег на цветы для бабушки.
- Да, но в парке много цветов.
- Но рвать цветы в парке нельзя.