"Пенни Винченци. Жестокий роман (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Пока они ехали к дому Джека, Каролина рассказывала Брендону о дочери,
стараясь припомнить как можно больше. Она говорила о ее темных волосах и
голубых глазах, о крохотных нежных пальчиках и круглой маленькой головке.
Она сказала ему, куда нужно обратиться, чтобы вернуть дочь, пообещала
позвонить миссис Джексон и своему адвокату.
- ТЫ записан в свидетельстве о рождении как ее отец, - заверила она
Брендона. - Слава Богу, что я догадалась сделать это. Ты сможешь забрать ее
и воспитать так, как сочтешь нужным.
Каролина быстро выскочила из машины, зная, что если задержится хоть на
мгновение, то останется с ним навсегда, поддастся на его уговоры и оставит
семью. Она почти не сомневалась в том, что Брендон заберет ребенка,
особенно сейчас, когда окончательно потерял ее.
.
Брендон молча наблюдал, как она подошла к своей машине, включила мотор
и умчалась прочь. А вместе с ней исчезла какая-то важная часть его жизни, и
это доставляло ему невыносимую боль.
Он долго еще сидел в своей машине, почти, до тех пор, пока зимнее небо
начало светлеть. Брендон почувствовал, что стало холодно, включил двигатель
и медленно поехал по узкой улочке, вспоминая те времена, когда гулял здесь
с Каролиной. Это было совсем недавно, но как все изменилось с тех пор. В
сущности, все осталось прежним, кроме обстоятельств, которые сделали их
когда-то счастливыми. Брендон вел машину с таким трудом, словно впервые сел
за руль. Эти красивые места казались ему без Каролины унылыми и мрачными.
Проехав небольшое расстояние, Брендон остановил машину и склонил
голову на руль, стараясь избавиться от неотвязных мыслей. Спустя какое-то
время он огляделся и понял, что находится в живописной деревушке под
названием Интон. Неподалеку виднелась небольшая церковь.
Выйдя из машины, Брендон медленно побрел к церквушке. Дверь оказалась
открытой, и он вошел. Внутри никого не было. Подойдя к алтарю, Брендон
опустился перед ним на колени. Он с большим трудом вспомнил слова молитвы,
но это не помогло ему. Его душа так болела, что ему захотелось закричать,
чтобы изгнать эту боль. И тут он вспомнил просьбу Каролины забрать ребенка.
"Пойди и забери ее", - сказала она на прощание. Он вспомнил и то, с какой
нежностью она рассказывала о дочери. Брендон сел на скамью и задумался.
- Маленький цветочек, - сказал он вслух, - мой маленький цветок. Да,
именно так я буду называть се.
Флер. Флер Фитцпатрик. Прекрасное имя.
Он очень любил детей и не сомневался, что станет прекрасным отцом для
этой маленькой девочки. А сейчас ему следует поехать найти эту злостную
миссис Джексон и добиться, чтобы она вернула ему Флер. Надо сделать это
немедленно. Он заберет Флер в Нью-Йорк, и они будут всегда вместе. Если ему
не удалось уговорить Каролину, то с ним по крайней мере уедет дочь.
Она наполнит его жизнь светом и радостью.
Брендон поспешно вышел из церкви и направился к машине.
Все оказалось намного сложнее, чем ему представлялось. Пришлось
преодолевать множество формальностей, юридических препятствий, убеждать
разных людей.
Это превратилось в настоящую битву за ребенка, такую трудную, что
иногда Брендону хотелось бросить все и уехать, но мысль о Каролине и о
дочери заставила его довести дело до конца.