"Фрэнсис Пол Вилсон. Колесо в колесе" - читать интересную книгу авторасемейства Финч чувствуют себя как дома.
Ванек вздохнул: - Что бы вы ни задумали, ничего не получится. Старейшины никогда не согласятся на то, что может повлиять на движение Большого Колеса. Отвергнут любое ваше предложение даже не выслушав. - Я предчувствую, что они согласятся. Кроме того, не собираюсь просить их что-нибудь делать. Напротив, попрошу кое-чего не делать. Ванек вновь озадаченно посмотрел на него, потом пожал плечами: - Тогда идите за мной. Я приведу вас к старейшинам. Только предупреждаю - ничего не выйдет. Младший думал иначе. В поведении молодого ванека, имя которого, как выяснилось по дороге, примерно сводилось к буквосочетанию Рмрл, обнаружилось нечто неожиданное. В мелькнувшей в его взгляде искре, в дрогнувших губах читалось и чувствовалось, что при всей своей независимости, при всем показном равнодушии именно этот конкретный ванек остро переживает дискриминацию, которой ежедневно подвергается в городе со стороны землян. Младший насквозь его видел под тщательно замаскированным фасадом, зная, что можно и нужно что-нибудь сделать и что он на это способен. 3. ДЖО Старик Пит - сплошной костлявый контраст темно-коричневой кожи и глаз, простого белого свитера и коротких седых волос - с такой легкостью и уверенностью двигался по хорошо знакомым коридорам верхнего этажа офисного здания КАМБа, что секретарша в приемной окликнуть его не решилась. Но когда вмешаться. - Чем могу вам помочь, сэр? - вежливо спросила она. Он с улыбкой оглянулся: - Леди у себя? Секретарша ответила вопросом на вопрос: - Вам назначена встреча? На столе у нее засветилась электронная записная книжка с затейливым маркером, готовым отыскать его фамилию. - К сожалению, нет. Понимаете ли... - Прошу прощения. - Мгновенно погасший аппарат подчеркнул категоричность ее тона. - Мисс Финч без предварительной договоренности никого не принимает. Девушка умело пользовалась электронным дневником, как последним оружием, регулирующим поток посетителей в кабинеты начальства. Старик оперся о письменный стол узловатой костлявой рукой, наклонился поближе. - Слушай, милочка, - тихо, но властно сказал он, - ты просто доложи, что пришел старик Пит. Потом разберемся с предварительной договоренностью. Секретарша нерешительно заколебалась. Имя старика Пита было смутно знакомо. Она пару раз ткнула маркером в записную книжку, потом пожала плечами и нажала кнопку. - Да, Мардж, - прозвучал в воздухе женский голос. - Вас хочет видеть какой-то старик Пит, мисс Финч. - Это что, шутка? - уточнил голос. |
|
|