"Фрэнсис Пол Вилсон. Перекрестья ("Наладчик Джек" #07) " - читать интересную книгу автора

мной. Звонил мне два или три раза в неделю, интересовался, как я себя
чувствую, рассказывал, как повышается авторитет дорментализма. Он постоянно
пытался вовлечь и меня. Приходилось тысячу раз повторять ему, что меня это
совершенно не интересует, но он продолжал свое, пока... - Мария сжала губы,
а на глазах блеснула влага. - Пока не прекратил.
- Что это значит? Три звонка в неделю, а в следующую - ни одного?
- Нет. Их становилось все меньше и меньше... по мере того, как он
менялся.
- Как менялся?
- За последние несколько месяцев он заметно отдалился. Стал странным.
Начал требовать, чтобы я называла его Ороонтом. Можете себе представить? Всю
жизнь был Джонни Роселли, а теперь будет откликаться на Ороонта. Две недели
он вообще не звонил, так что в последнее воскресенье я сама стала звонить
ему. Оставила на автоответчике дюжину посланий, но он так и не позвонил мне.
У меня есть ключ от квартиры Джонни, и в среду я послала Эстебана взглянуть,
что там делается... ну, вы понимаете, на тот случай, если Джонни болен или,
не дай господь, скончался. Но Эстебан обнаружил, что квартира пуста - ни
мебели, ни вообще ничего. То есть Джонни выехал из нее и ничего мне не
сказал. И я знаю, что его поступок как-то связан с дорменталистами.
- Откуда вы знаете? Может, он расстался с ними и просто направился в
Калифорнию или Мексику? Или в Мачу-Пикчу?*
______________
* Мачу-Пикчу - крепость и святилище инков XV - XVI вв. в древнем Перу.

Мария покачала головой:
- Он был слишком связан с ними... слишком тесно для истинно
верующего. - Она кивнула на чайные чашки. - Уже остыли. Будьте любезны,
отнесите их в гостиную.
С блюдцем и чашкой в каждой руке Джек последовал за Бенно, который, в
свою очередь, шел за Марией. Когда она опустилась на свой стул с прямой
спинкой, Джек поставил чашки на инкрустированный восточный кофейный столик с
гнутыми ножками.
- Он по-прежнему здесь, - сказала она.
- Где?
- В их нью-йоркском храме - на Лексингтон-авеню. Я знаю, я чувствую. -
Она запустила в карман руку с опухшими суставами и извлекла фотографию. -
Вот, - протянула она ему снимок. - Это он.
Джек увидел стройного черноволосого человека с напряженным взглядом.
Темные глаза и чуть вздернутый нос говорили о его родстве с Марией. Он был
примерно в возрасте Джека.
- Мне было всего девятнадцать, когда я родила его. Может, мы были
слишком близки, когда он рос. Может, я слишком баловала его. Но после смерти
Джорджа он был для меня всем на свете. Мы были неразлучны, пока он не
отправился в колледж. Это чуть не разбило мне сердце. Но я понимала, что он
должен вылететь из гнезда и начать собственную жизнь. Просто никогда не
думала, что потеряю его из-за какой-то идиотской секты! - Последние слова
прозвучали с крайним отвращением - словно их выплюнули.
- Значит, у него нет ни жены, ни детей. Мария покачала головой:
- Нет. Он всегда говорил, что бережет себя для настоящей женщины. Но
думаю, никогда не найдет ее.