"Фрэнсис Пол Вилсон. Наследники ("Наладчик Джек" #01) " - читать интересную книгу авторагороде. Кто бы поверил в возможность расчистить грязь, как бы навечно
налипшую на Таймс-сквер? А таксисты? Что с ними стряслось? Шоферы всегда были нахальными, дерзкими, и прежде в этом городе приходилось поглядывать по сторонам, тем не менее новая поросль - истинные маньяки. Наконец домчались до сороковых улиц. Почти приехали. В конце концов, может, завтра удастся увидеть рассвет. Однако на подъезде к Сорок восьмой она обратила внимание, что такси по-прежнему держится в центральном ряду и прибавляет скорость. Сначала подумала, будто шофер проскочил поворот, потом разглядела просвет через два ряда справа за разрисованным грузовым фургоном и чуть-чуть впереди отходившего от бровки тротуара автобуса. - Нет! - закричала Алисия. - Пожалуйста! Неужели вы собираетесь... Таксист собирался. И выполнил свое намерение, еле-еле успев. Автобус заскрежетал тормозами и оглушительно загудел. Машина юркнула на свободный клочок Сорок восьмой, лихорадочно дернулась к тротуару направо. Рывком остановилась там, где сказала Алисия, усаживаясь на заднее сиденье в Гринвич-Виллидж. - Шесть семьдесят пять, - потребовал шофер. Она сидела, кипя от злости, желая, чтобы хватило сил разбить перегородку и удавить его. Сил не хватило. Впрочем, в отместку можно дать ему отведать его же собственной микстуры. Алисия медленно, дюйм за дюймом, подвинулась к дверце со стороны тротуара, открыла с величайшей осторожностью, не спеша вылезла. Вытащила бумажник, принялась старательно звякать мелочью. Мелочи набиралось доллара - Ну, леди, - буркнул таксист, наклонившись через спинку пассажирского сиденья и глядя на нее в окно, - у меня не целый день в запасе. Алисия притворилась, будто не слышит, неторопливо вытаскивая из бумажника пять долларовых бумажек... одну за другой... Наконец, держа в руке ровно шесть семьдесят пять, протянула в окно. И замерла в ожидании. Долго ждать не пришлось - максимум через три секунды таксист выскочил из своей дверцы, глядя на нее поверх крыши такси. - Эй! А на чай? - Простите? - вежливо извинилась она. - Не расслышала. - На чай, леди? - Извините, - повторила Алисия, приложив руку к уху. - Вижу, губы шевелятся, да только ни слова не слышу. Чаю выпить хотите? - Чаевые где, черт побери! Чаевые! Будь я проклят, мои чаевые за ездку! - Понравилась ли мне поездка? - переспросила она и ледяным тоном продолжила: - По десятибалльной шкале нулевая оценка... в точности равная чаевым. Он было собрался выйти из-за машины, видно, думая припугнуть худенькую бледную женщину с тонкими чертами лица и черными глянцевыми волосами, но Алисия держалась стойко. Таксист метнул в нее угрожающий взгляд, снова шмыгнул за руль. Отворачиваясь, она услышала, как он нечленораздельно выругался, хлопнул дверцей и, скрипнув горелой резиной, помчался вперед. Квиты, заключила Алисия, чувствуя, как испаряется злость. Тем не менее, |
|
|