"Фрэнсис Пол Вилсон. Могила ("Враг")" - читать интересную книгу автора

это был он. В белом тюрбане и тунике типа Неру цвета морской волны. Его
темная кожа, могло показаться, отражалась от его одеяния. Какое-то
мгновение, когда за ним закрылась дверь, Джек видел только белый тюрбан,
проплывающий в воздухе по другой стороне прокуренной таверны.
Хулио не медля подошел к новому посетителю. Они обменялись несколькими
словами, и Джек заметил, что вновь прибывший отпрянул от Хулио, когда тот на
мгновение прислонился к нему. Он казался рассерженным. Хулио пожал плечами -
их условный сигнал - и направился к Джеку.
- Он чист, - сказал Хулио, вернувшись в кабинку. - Но парень странный.
- Как ты раскусил его?
- В том-то и дело, я его не раскусил. Слишком крепко закупорен. Ничего
не чувствую. Кроме мурашек по телу.
- Что?
- Что-то такое, от чего у меня бегут мурашки. Не хотел бы я перебежать
ему дорогу. Прежде чем связываться с ним, я бы сначала убедился, что смогу
его осчастливить.
Джек побарабанил пальцами по столу. Реакция Хулио озадачила его. Этот
коротышка был само воплощение мужской силы - и хвастун. Должно быть, он
действительно почувствовал в мистере Бхакти что-то неприятное, раз пришел к
такому выводу.
- А что ты такого сделал? - спросил Джек.
- Ничего особенного. Но он завелся, когда я "случайно" наткнулся на
него. Это ему не понравилось. Ну что, прислать его иди хочешь от него
отделаться?
Джек колебался, ему хотелось выйти из игры.
Но ведь он согласился с ним встретиться, и парень прибыл вовремя. В
конце-то концов он всегда сможет от него отделаться.
- Ладно, пришли его, и покончим с этим.
Хулио провел Бхакти в кабинку и вернулся на свое место за стойкой.
Бхакти направился к Джеку ровной, скользящей походкой, которая говорила
о его апломбе и самоуверенности. Когда он был уже на полпути в проходе, Джек
с удивлением обнаружил, что у него нет левой руки. Но пустой рукав не был
приколот к пиджаку, видимо сделанному на заказ, - левый рукав у пиджака
просто отсутствовал. Это был высокий мужчина, приблизительно метр девяносто,
худой, но крепкий. Для своих сорока с лишним, может быть пятидесяти,
выглядел прекрасно: длинный нос, окладистая борода, аккуратная стрижка -
обрамляющие лицо волосы доходили до подбородка. Тонкие губы решительно
сжаты. Белки глаз цвета грецкого ореха блестели на темном лице и напоминали
Джеку Джона Баримора в "Свенеали".
Бхакти остановился у края стола и осмотрел Джека с головы до ног, точно
так же, как тот осматривал его минуту назад.


Глава 2

Кусуму Бхакти не понравилось это заведение, пропахшее жареным мясом,
алкоголем и посетителями, принадлежащими к нижней касте. Безусловно, самое
гнусное место, куда он имел несчастье попасть в этом городе. Возможно,
находясь здесь, можно даже загрязнить свою карму.
И конечно же этот заурядного вида человек лет тридцати пяти явно не