"Альберто Виллолдо. Город Солнца" - читать интересную книгу автораневысокому сухощавому навахо с седоватой косичкой на затылке, морщинистым
лицом и серыми стоическими глазами. Старик носил соломенную ковбойскую шляпу с полями, загнутыми по бокам вверх, а спереди - вниз, что придавало ей сходство с клювом орла. - Все готово? - спросил водитель. - Что вы здесь делаете, человек? - спросил парень с повязкой. Он хмурился. Старик внимательно следил за моим лицом. - Оставь, - сказал водитель. - Давай грузить. - Мы хотели бы услышать ответ, - сказал молодой, и я удивился, что он говорит вместо старика. Я посмотрел ему в глаза и сказал: - Мы остановились здесь на ночлег. Мы пришли к нашим предкам. Он выдерживал мой взгляд несколько секунд, затем сплюнул на землю недалеко он моих ног. - Это не ваши предки, человек. - Почему. Существуют общие корни... - Корни все давно засохли, - сказал он. Ларри, тот самый, что нашел череп накануне, видимо уловил что-то в языке жестов и поз в маленьком спектакле возле грузовика. Он приблизился ко мне и встал слева. Тогда старик выступил вперед. Лицо его было удивительно спокойно; никакие чувства не выражались на нем, когда старик стал между мной и молодым парнем и коснулся рукой амулетной сумки, которая висела у меня на груди. Это была небольшая сплетенная из кожи и стянутая ремнем сумка с эмблемой: радуга над Солнцем. Мне подарил ее в день рождения один мой друг в Таксоне; почти случайно, Теперь старик-индеец прикасался к ней. Он поднял ко мне лицо, затем глазами указал на третью пуговицу своей шотландской рубашки. Его рука скользнула под рубашку и снова появилась с такой же сумкой на кожаном ремне. - Что у вас там? - спросил он. Я открыл свою сумочку и достал оттуда сову, крохотную золотую сову, которую Антонио дал мне в последнюю нашу встречу. Я положил сову старику в руку, и он покатал ее на ладони, не отрывая своих глаз от моих. Он отдал мне ее обратно, так и не взглянув на нее. Он нахмурился, затем взглянул на меня искоса и приподнял брови. - Исцеляющая Сова, - сказал он. - Это из Перу, - сказал я. Несколько мгновений он смотрел на меня. И обычным тоном, словно я вынул авиабилет до Лимы из моего кармана, спросил: - Вы собираетесь туда снова? Я ответил, что собираюсь. В этот миг до меня дошло, что выбора нет, я должен ответить на письмо из моего сна. Обеими руками он распустил шнурок своей сумки и извлек из нее тонкий зеленый прутик - побег шалфея. - Он будет охранять вас, - сказал он. Я положил прутик вместе с совой к себе в сумку. - Счастливой поездки, - сказал он. - Спасибо. Водитель сиял, обрадованный, что кризис разрешился. Он радовался нашему согласию, но торопился скорее погрузиться и ехать. Старик индеец обернулся к молодому и сказал: |
|
|