"Карло Вилла. Выгодная смерть " - читать интересную книгу автораравно забьет гол, но никто не думал, что это ему так легко удастся; динамичная
игра Мальвитти в обороне, техничность Пардини были сведены на нет неповоротливостью Гарена, и мощный удар Васкона команда встретила какой-то бестолковой суетой..." Чтобы не потерять нить повествования, Берарди водит пальцем по строчкам и комментирует вслух наиболее выразительные места в тексте. Утро выдалось прямо-таки мучительное; явившись на службу, Конти - а сегодня он пришел очень рано, почти одновременно с самим Берарди - без конца спрашивает, на месте ли Де Витис, и вообще вызывает по разным пустякам, а на деле только затем, чтобы опять задать все тот же вопрос. Берарди сорок лет служит в прокуратуре, он нюхом чует: здесь что-то неладно. Сегодняшнее утро не как другие. Он уже в десятый раз зашел в кабинет Конти и услышал, как тот говорит об эскорте с каким-то "превосходительством", явно не с Де Витисом - ведь с глазу на глаз эти двое говорят друг другу "ты". Вот он опять зовет. Берарди секунду медлит, но это бесполезно: от сознания, что надо идти, он уже не в состоянии связывать слова в газетной статье, фразы разваливаются, превращаясь в бессмысленный набор фамилий и цифр. Кто знает, вдруг его вызывают в последний раз и потом можно будет спокойно дочитать. Он так и не разобрался, кто забил гол. Не спеша направляется он к кабинету Конти, старый паркет всхлипывает и поскрипывает при каждом шаге, и вдруг, на полпути, из-за закрытой двери он слышит громкий, взволнованный голос заместителя прокурора. Кажется даже, что он нарочно так кричит, хочет, чтобы его слышали за дверью. - Что? Громче, говорите громче.., кто вы? Берарди на какое-то время открывает дверь. Конти повелительным жестом приглашает войти: - Входите, Берарди, входите. Поневоле приходится слушать, как Конти тем же взбудораженным тоном продолжает разговор: - Кто?.. Где?.. Кто это говорит? Откуда вы звоните?.. Наконец он наклоняется к столу и трясущейся рукой царапает в блокноте несколько строк, которые ему диктуют по телефону: - Где, вы сказали?.. Какая улица?.. Дом среди зелени, желтый.., как вы сказали? В стиле модерн? А вы уверены? Ну ладно, ладно, а все-таки, кто вы? Алло, алло, алло... После бесплодных попыток докричаться он поворачивается к Берарди и, словно извиняясь за своего таинственно собеседника, протягивает ему листок: - Повесил трубку.., анонимный звонок.., похоже, там покойник.., в общем, какая-то скверная история. Так или иначе, дайте адрес телефонистке, пусть позвонит в комиссариат. Случилось это, насколько я понял, где-то возле Портовенере. Пусть меня держат в курсе. Я никуда не уйду из кабинета. - И после недолгой паузы: - Что, не пришел еще Де Витис? - По-моему, нет, еще не пришел. - Идите, идите. Конти сидит после ухода Берарди, словно остолбенев. Он размышляет о подозрительных совпадениях. И как часто они бывают, что называется, на пустом месте. Впрочем, бывает и по-другому. Из задумчивости его выводит истошный вой полицейской сирены. Вой |
|
|