"Карло Вилла. Выгодная смерть " - читать интересную книгу автора

заговорить с ним; она отбросит агрессивный, пренебрежительный тон, снизойдет
до ласки, до нежного, задушевного разговора; она будет тут, под рукой, света в
комнате достаточно, несмотря на опущенные жалюзи, он страстным движение рванет
на ней халатик и то, что должно помочь ему установить ее вину, выскочит
наружу.
Там, в кухне, Луиза прикрыла воду. Слышится какой-то негромкий стук,
быстрое хлопанье дверец, дверь кухни захлопывается, чтобы гудение холодильника
не мешало им спать. Значит, она идет ложиться. Сердце у Франко бьется, точно у
юноши, ожидающего любимую. Она подойдет с этой стороны и окажется против
света. И может быть, поскольку жара страшнейшая, а она думает, что он заснул,
она уже скинула халатик и собирается быстро и незаметно скользнуть под легкую,
прохладную простыню.
Он все ждет и ждет, но Луиза не появляется; слышно, как она возится в
ванной, открывает и закрывает корзину с грязным бельем; вот откидывается
крышка стиральной машины. Наконец, щелкает замок двери и с шумом льется вода -
ну надо же! Нашла время стирать! Нет, за всем этим что-то кроется. И за возней
в ванной, и за полами бесстыжего халата.
Точно распрямившаяся пружина, Франко вскакивает и как есть, голый, затаив
дыхание, подбегает к двери в ванную. Забыв о собственном достоинстве - когда
дело зашло так далеко, уже не до того, - повторяя себе, что цель оправдывает
средства, он наклоняется к замочной скважине, постепенно привыкает к неяркому
свету и окончательно убеждается в виновности жены. Вот она стоит к нему задом,
и он отлично видит плотные подрагивающие ягодицы, покрытые ровным золотистым
загаром.
А когда она поворачивается и кладет на край умывальника извлеченное из
корзины почти невесомое белье, ее большие загорелые груди колышутся, ничем не
стянутые и не прикрытые.

Глава 9

Область, не вполне еще исследованная. Оценивать по достоинству. Самое
время пить чаи.

На стадионах, на карнавалах или больших балах по случаю Нового года обычно
царит дух единения и самого теплого товарищества, собравшихся, кажется, не
разделяют никакие барьеры. Безработный может сидеть рядом с министром, вор -
рядом с сыщиком, который за ним охотится, люди воспринимают праздник как
чудесное, неповторимое событие; иначе рухнет, словно карточный домик,
самообман, который дарит всем это мимолетное счастье.
Примерно то же происходит на партийный съездах и отраслевых профсоюзных
конференциях. Льется нескончаемый поток высокопарных хвастливых речей,
заявлений высокопоставленных лиц, полных ложной скромности, и во всем этом
больше патологии, чем искреннего желания участвовать в общественной жизни.
Заместитель министра юстиции адвокат Карло Каррерас только что покинул
Флоренцию, где проходил съезд его партии. Он убежден: чтобы оставаться над
схваткой и использовать ее шум для своей выгоды, необходимо не терять форму,
постоянно наблюдая всевозможные уродства человеческой души. В данных
обстоятельствах подобные наблюдения ему весьма пригодятся, думает он, выезжая
на автостраду, ведущую к морю. Поездка в Специю, задуманная как чисто
развлекательная, будет очень напряженной, и дела предстоят не слишком