"Анн-Мари Вильфранш. Тайны любви " - читать интересную книгу авторамужского покроя жакет и юбка из жоржета были, как прикинул Арман, от Шанели.
- Примерно час назад я узнала, что вы сегодня вечером собираетесь встретиться с Сюзеттой,- Фернанда сразу перешла к делу.- Я немедленно отправилась сюда, потому что не собираюсь обсуждать этот вопрос по телефону. - Какое счастье, что я не задержался после завтрака,- иронически заметил Арман, поняв, что разговор не будет дружеским. - Нетрудно было догадаться, что вы весь день просидите дома, собираясь с силами для вечерних забав,- в голосе Фернанды было Не меньше сарказма. - Ну, раз уж мы с вами говорим в открытую, будьте любезны объяснить цель вашего визита. - Охотно. Скажу откровенно, сударь: я хочу, чтобы вы вечером ушли из дому и оставили Сюзетту одну. Я не хочу, чтобы она спала с вами, понятно? - Вы меня оскорбляете! - воскликнул Арман.- И мне довольно затруднительно ответить, не оскорбив в свою очередь вас. Кто дал вам право указывать мне, что делать? - Сюзетта - моя подопечная! Я не позволю мужчинам вроде вас портить ей жизнь. - Портить жизнь? Угощая ее ужином и покупая подарки? Это же смешно! - Мы оба хорошо знаем, что требуется от нее за эти ваши ужины и подарки! Сюзетта принадлежит мне, и я настаиваю, чтобы вы оставили ее в покое. - Не понимаю, о чем вы...- в голове Армана теснились самые ошеломляющие выводы. - Не лгите. Вы меня прекрасно поняли. - Полагаю... да.- Арман неожиданно улыбнулся.- Но Сюзетта наверняка не - Если это называть любовью, то до приезда в Париж у нее было больше любовников, чем вы можете себе представить,- холодно отозвалась Фернанда.- Как вы думаете, почему отец избивал ее до полусмерти? Она бесится с тринадцати лет, просто чудо, что все это время она не беременела каждый год. - А сейчас вы обучаете ее искусству выживания - я прав? Фернанда холодно взглянула на него и промолчала. - Кузен ничего не говорил мне о вас. Он подозревал, что у Сюзетты есть другой мужчина. - Глупец! - в голосе Фернанды было неподдельное презрение.- Она уверяла его, что у нее нет другого мужчины. А когда она обиделась, что он отказывается верить очевидным вещам, этот грубый самец тут же поколотил ее. - Возможно,- Арман пожал плечами.- Но если вы пришли ко мне, чтобы предостеречь, почему вы не поступили так же с Пьером-Луи? - В этом не было нужды. Сюзетта не питала к нему особых чувств. Он просто полезный дурак: хорошо содержал ее и покупал красивые платья. Она расплачивалась единственным известным ей способом. Но похоже, ему было мало наслаждаться великолепным молодым телом. Он решил, что влюблен в Сюзетту, и требовал ответной привязанности и преданности - короче говоря, любви. Она не ответила взаимностью, и тогда ваш Пьер-Луи превратился в грубое животное, набросился на Сюзетту с кулаками и тем самым навеки вычеркнул себя из ее жизни. - Думаю, сударыня, вы немного преувеличиваете,- Арман усмехнулся этому списку прегрешений,- но кажется, я наконец вас понял. Вы учите Сюзетту, как пробиться в жизни, пользуясь тем изумительным даром, которым наградил ее |
|
|