"Анн-Мари Вильфранш. Тайны любви " - читать интересную книгу авторапросто было и потянуться под полу кимоно, погружая пальцы в теплую плоть
между бедер. Фернанда присела на диван с другой стороны от Сюзетты, заметно ближе, чем Арман. Он предложил открыть бутылку, но Фернанда, демонстрируя независимость, сама отогнула проволоку и вывернула пробку. Та вылетела с шумом, часть вина выплеснулась на ковер, прежде чем Фернанда успела наклонить горлышко над бокалом. Сюзетта переводила любопытный взгляд с подруги на друга, в ожидании, когда кто-то из них произнесет здравицу. - За любовь,- сказал Арман, подмигнув Фернанде, и поднял бокал. - За истинную любовь,- тут же нашлась Фернанда. - И за Сюзетту,- поспешил добавить Арман. - За Сюзетту прежде всего,- с жаром отозвалась Фернанда. - Что происходит? - Сюзетта непонимающе посмотрела на нее, потом на Армана. - О, ничего особенного, не беспокойся, пожалуйста,- Фернанда поторопилась опередить соперника, представляя свою версию событий.- Просто мы с твоим новым другом заключили некое соглашение... как бы тебе объяснить. Доверься мне, милая. Прикрой свои прекрасные глаза и ни во что не вмешивайся в ближайшие полчаса. Я возьму на себя всю заботу о тебе, обещаю - ты ведь веришь мне, правда? Сюзетта кивнула и взяла Фернанду за руку. Арман, осушив свой бокал, слегка отодвинулся и наблюдал за ними из-под полуприкрытых век. Сюзетта прильнула к плечу Фернанды, глядя на нее доверчиво и любовно. Она держала в своих руках унизанную кольцами руку Фернанды - та что-то шептала ей на ушко,- потом притянула эту руку под кимоно и стала водить ею по своей склонила темноволосую голову и приблизила губы к ее губам. Раздался глухой стук - пустой бокал выпал из руки Сюзетты и покатился по ковру. Арман потянулся рукой к ее бедру и тут же почувствовал нежные пальчики Сюзетты на застежке брюк: она искала петли пуговиц. Он раздвинул ноги и расстегнул брюки, впустив ее ищущую ладонь, а сам нашел под кимоно ее гладкие бедра и стал гладить их, забираясь все выше, к золотистому пуху персика, который, он знал, уже жаждал быть сорванным. Арман нашел его дрожащими от волнения пальцами - и услышал, как Сюзетта застонала прямо в приоткрытые губы Фернанды. Та тотчас прервала долгий поцелуй и подняла голову, чтобы посмотреть, каким образом Арман добился такого результата. Увидев, что его рука скрылась под розовым атласом кимоно, она ахнула от негодования, но тут же взяла себя в руки. Не видя иной возможности изгнать соперника из цитадели, она решила завладеть ею сама: опустилась на колени меж раздвинутых ног Сюзетты, обеиком соски Фернанды, а Арман тем временем гладил ее спину, наслаждаясь прикосновениями к шелковистой коже. Фернанда же, чувствуя, что расплывается от наслаждения, обеими ладонями взяла лицо Сюзетты и слегка отстранила ее от себя. Несколько неуверенно, разомлевшая от ласк, она поднялась на ноги. Юбка упала - и под ней обнаружились одни только черные чулки. Сюзетта со вздохом радости шепнула: "А где же твои трусики, дорогая?" - и потянулась рукой к пушистому темному треугольнику. - Они испорчены, я их выбросила,- ответила Фернанда.- С ними занимался любовью твой друг Арман - для него нет разницы между телом женщины и ее |
|
|