"Барбара Виктор. Новости любви " - читать интересную книгу авторазастенчиво говорит Тони. - Если бы вы остались здесь на Рождество, то могли
бы провести его с нами, ведь у нас никого нет... - Он снова начинает рыдать. - Нет больше нашего Джоя!.. Роза наклоняет его голову и нежно прижимает к своей груди. Если Господу Богу было угодно наказать кого-то из родителей, отняв ребенка, то уж только не этих двух. Я сижу около них, смотрю, как они оплакивают свою потерю, и думаю, могла бы я их утешить, если бы предложила родителям отказаться от меня, а Роза и Тони удочерили бы девочку Маргариту. Я представляю себе, как родитель открывает дверь саммерсовских апартаментов и выходит, чтобы забрать субботнюю утреннюю почту, которая стопочкой лежит на застеленной соломенной салфеткой полке. Разрывая незнакомый голубой конверт без обратного адреса, он извлекает письмо и сначала читает его в отсутствие родительницы, которая в это время занята тем, что размазывает крем по весьма морщинистым лицу и шее. "Дорогие мистер и миссис Саммерсы, наш сын Джой был убит из реактивного гранатомета где-то в Ливане, и Мэгги приехала навестить нас в нашем доме на Стейтен-Айленд, который, кстати сказать, более не находится в закладе. В прошлом году Тони выплатил все до цента, когда делал перечисления со своей ветеранской пенсии. Теперь дом свободен и чист. Мы сидели в нем вдвоем, разговаривали, плакали, когда приехала Мэгги и предложила себя в качестве замены Джою. Она сказала, что, может быть, это облегчит наши страдания. Мы, конечно, согласились, потому что это действительно утешит нас в нашем горе, мы будем чувствовать себя не так одиноко, если мы удочерим Мэгги, ну а вы, уважаемые, все равно заняты своими делами. Учтите также, что сын наш, Джой, был убит как раз накануне Дня Благодарения". - Гм, - скажет родительница. - Это совершенно необразованные люди. К тому же, взгляни, Алан, письмо на самой дешевой бумаге. - Да, дорогая, но, кажется, они вполне искренни, - отвечает родитель, погружаясь в финансовый раздел "Нью-Йорк таймс". - И я полагаю, это неплохая идея. - Что же, - наконец соглашается родительница. - Если ты не возражаешь, то я согласна. Роза Валери возвращается из кухни с подносом. Она разливает чай по трем чашкам, украшенным рождественскими картинками, и угощает меня домашним печеньем с тарелки, на которой изображен смеющийся Санта-Клаус. - Мы смотрим вас по телевизору, - застенчиво сообщает она. - Тони и я не пропускаем ни одной вашей программы. - Вы вернулись насовсем? - спрашивает меня Тони. - Увы, нет. Я в отпуске. Начальство считает, что мне нужно отдохнуть. Я собиралась добавить, что ежедневные картины смерти могут измотать самую крепкую нервную систему, однако вовремя остановилась. Я хотела рассказать Тони и Розе то, что должна была им рассказать, но это было все еще слишком трудно. - Мне хочется, чтобы вы знали, кем был для меня Джой... и как он.. Они сидели рядышком на краю софы, они ждали, что я им скажу. Наконец я решилась. - Джон даже ничего не почувствовал, - начала объяснять я. - Это случилось так быстро... Я подняла голову и посмотрела на потолок. Я надеялась, что сила |
|
|